Johnny Hallyday — Oh ma jolie Sarah song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Oh ma jolie Sarah" by Johnny Hallyday.
Lyrics
Oh ! Ma jolie Sarah
Combien de temps encore
Oh ! Ma jolie Sarah
Attendrai-je ton corps?
Si tu crois que je vais dépenser des nuits blanches
Si tu crois que je suis un oiseau sur ta branche
Tu vis dans l’illusion
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Le désir, le plaisir se diluent dans l’espace
Et tu n’auras plus rien
Oh ! Ma pauvre Sarah
Tu m’as donné ton corps, ton corps
Oh ! Ma pauvre Sarah
Merci, merci pour ton effort
Mais je vois dans tes yeux s’agrandir le brouillard
Et je sais que tu sais qu’il est déjà trop tard
Et c’est déjà la fin
C’est affreux, déplaisant, affolant, désolant
Comme nous sommes tous victimes du temps
Mais je n’y suis pour rien
Oh ! Ma pauvre Sarah
Tu m’as donné ton corps
Oh ! Ma pauvre Sarah
Merci, merci pour ton effort
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Le désir, le plaisir se diluent dans l’espace
Et je n’y suis pour rien
C’est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
Comme nous sommes tous victimes du temps
Mais on n’y est pour rien
Lyrics translation
Oh ! My pretty Sarah
How much longer
Oh ! My pretty Sarah
Will I wait for your body?
If you think I'm going to spend sleepless nights
If you think I'm a bird on your branch
You live in illusion
Because everything changes and everything breaks and everything passes and everything weary
Desire, pleasure dilute in space
And you'll have nothing
Oh ! My poor Sarah
You gave me your body, your body
Oh ! My poor Sarah
Thank you, thank you for your effort
But I see in your eyes the fog grow larger
And I know you know it's already too late
And this is already the end
It's awful, unpleasant, distressing, distressing
As we are all victims of time
But I have nothing to do with it
Oh ! My poor Sarah
You gave me your body
Oh ! My poor Sarah
Thank you, thank you for your effort
Because everything changes and everything breaks and everything passes and everything weary
Desire, pleasure dilute in space
And I have nothing to do with it
It is awful, unpleasant, distressing, desolate
As we are all victims of time
But it's not our fault.