Johnny Hallyday — Je n'appartiens qu'à toi song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je n'appartiens qu'à toi" by Johnny Hallyday.

Lyrics

Je n’ai pas d’amour à te donner, tu vois
Je n’ai pas d’amour, moi, j’ai tout donné
Habillé pour l’hiver par l’Armée du Salut
Et le vent mauvais souffle à travers les rues
Non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
Le c ur de l’Afrique vole en éclats, tu vois
Les cours des marchés s’effondrent au plus bas
Tu peux traverser l’océan dans un avion d’argent
Et puis boire, chaque soir, comme s’il fallait en finir
Mais non, non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
Je ne suis pas bon mais je fais des efforts, tu vois
Je n’ai que cette peau mais c’est bien assez
Et lorsqu’il pleut dehors, alors, pense qu’il pleut sur moi
Tu n’as jamais entendu que j’ai besoin de personne
Oh, non, non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
Les vents sont froids au nord de la Terre, tu vois
Et le ciel est noir au-dessus de nos c urs
Et chaque nuit, dans mon lit, je déteste la Terre
Et la Lune disparaît dans les somnifères
Oh, non, non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
Non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
(Merci à patco2suza pour cettes paroles et à willy pour cettes corrections)

Lyrics translation

I have no love to give you, you see
I have no love, I have given everything
Dressed for the Winter By The Salvation Army
And the bad wind blows through the streets
No, no.
You know, I belong only to you.
The heart of Africa flies to pieces, you see
Market prices collapse at lowest
You can cross the ocean in a silver plane
And then drink, every night, as if it had to end
But no, no, no
You know, I belong only to you.
I'm not good, but I'm trying, you know.
I only have this skin but it's quite enough
And when it rains outside, then, think it rains on me
You never heard I need anyone.
Oh, no, no, no
You know, I belong only to you.
The winds are cold to the north of the Earth, you see
And the sky is black above our hearts
And every night, in my bed, I hate the Earth
And the moon disappears in sleeping pills
Oh, no, no, no
You know, I belong only to you.
No, no.
You know, I belong only to you.
(Thanks to patco2suza for these words and to willy for these corrections)