Joe Dassin — Les Jours S'en Vont Pareils song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Jours S'en Vont Pareils" by Joe Dassin.

Lyrics

Le vent vient de la mer
La vague suit son cours…
Une femme aux yeux verts
A rit de mes amours
Et mes souliers jamais ne finiront de voyager
Les jours s’en vont pareils
Et je n’ai sur le dos qu’un peu de soleil
Qui m’a cuivré la peau
Et mes souliers jamais ne finiront de voyager
Le temps use la vie, le temps use l’amour
Il n’est jamais de retour
Et si je n’emporte rien dans mes mains
C’est qu’au dernier matin
Je m’en irais nu, comme je suis venu
Combien j’ai vu de villes qui mènent à des faubourgs
À des gens si dociles qu’ils travaillent toujours…
Et mes souliers jamais ne finiront de voyager
Emporte le coton, emporte le blé
Quand revient la saison, il faut recommencer
Et mes souliers jamais ne finiront de voyager
De voyager…

Lyrics translation

The wind comes from the sea
The wave follows its course…
A woman with green eyes
Laughed at my loves
And my shoes will never end traveling
The days go the same
And I only have a little sun on my back
Who made my skin copper
And my shoes will never end traveling
Time wears life, time wears love
He's never coming back.
And if I don't take anything in my hands
It's only the last morning
I'll go naked, as I came
How many cities I've seen that lead to suburbs
To people so docile that they still work…
And my shoes will never end traveling
Take away the cotton, take away the wheat
When the season returns, you have to start again
And my shoes will never end traveling
To travel…