João Bosco — As Mil E Uma Aldeias song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "As Mil E Uma Aldeias" by João Bosco.
Lyrics
Pra Madagascar
Vou rumar
No sertão do Ceará
Vou passar
Eu levo um mundo
Sem fundo, repleto
De enredos, estradas
Pra gente explorar
Cafarnaum
Jericó, Jequié Diga pra Nazaré Que eu não tardo em chegar
Lá em Bagdá
Vou morar
E se Alá me acostumar
Vou ficar
Eu ouç o os ventos
AlÃsios que sopram
As vozes dos mouros
A me sussurrar
E trago a cobra
Do cesto pra perto
Pra ver se ela sobe
Me ouvindo sambar, sambar
Sou navegador
Sou de meu tempo capitão, eu sou
Não preciso mais do mar
Tenho meu motor
Ligado aonde quer que eu vá
Vou sem sair do meu lugar
Estar aqui, viver aqui
Que mais isso dirá?
Sou de um paÃs
Chamado qualquer lugar
Ofertai obi
Diamba vai
Me seduzir
Alcácer-quibir
Ifé obá
Sonhei assim
Ventres, dunas de areia
Carnaval na poeira
Sob as constelações
Simbá vem dizer
Que a terra é o mar
Ã", que sopre pra mim
Qualquer direção
Que eu topo embarcar
(Fui)
Numa vida anterior fui um xeique opulento
E nobre, tinha damas e safiras a contento
Lá, Sherazade me abrandava a noite escura
Com mil e uma doses de ternura
Vinde a mim, ó poderoso vento
Que sopra a vida de um outro momento
Já posso ver, nessa ardente loucura
As areias na terra, as estrelas na altura
Sou navegador
Sou de meu tempo capitão, eu sou
Não preciso mais do mar
Lyrics translation
To Madagascar
I'll turn
In the back of Ceará
I'll pass
I take a world
Bottomless, full
Of tangles, roads
For us to explore
Capernaum
Jericho, Sheikh tell Nazareth that I will not be long in coming
Here in Baghdad¡
I'm going to live
And if I get used to it
I'll stay
I hear the winds
 € ¢ â € ¢ â € ¢ â € ¢ â € ¢
The voices of the moors
Whispering to me
And I bring the snake
From the basket to close
To see if it goes up
Listening to me sambar, sambar
I'm a navigator
I am of my time captain, I am
I don't need the sea anymore.
Got my engine
Connected wherever I go¡
I go without leaving my place
To be here, to live here
What else does that say?
I'm from a country
Called anywhere
Obi offers
Diamba go
Seduce Me
 € ¢ â € ¢ â € ¢ â € ¢ â € ¢ â € ¢
Welcome¡
I dreamed like this
Bellies, sand dunes
Carnival in the dust
Under the constellations
Symbol says
That the land is the sea
 € ¢ â € ¢ â € ¢ â € ¢ â € ¢ â € ¢
Any direction
That I top embark
(Be)
In a previous life I was an opulent Sheik
And noble, he had ladies and sapphires to contentment
There, Sherazade slowed me down the dark night
With a thousand and one doses of tenderness
Come to me, Mighty Wind
That blows the life of another moment
I can already see, in this burning madness
The sands on Earth, the stars on high
I'm a navigator
I am of my time captain, I am
I don't need the sea anymore.