Joan Manuel Serrat — Y Sin Embargo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Y Sin Embargo" by Joan Manuel Serrat.

Lyrics

De sobra sabes
que eres la primera
que no miento si juro que daría
por ti la vida entera, por ti la vida entera.
Y sin embargo un rato cada día
ya ves
te engañaría con cualquiera
te cambiaría por cualquiera.
Ni tan arrepentido ni encantado
de haberme conocido, lo confieso
túque tanto has besado tú
que me has enseñado
Sabes mejor que yo que hasta los huesos
sólo calan los besos que no has dado
los labios del pecado.
Porque una casa sin ti es una embajada
el pasillo de un tren de madrugada
Un laberinto sin luz, ni vino tinto
un velo de alquitrán en la mirada.
Y me envenenan los besos que voy dando
y sin embargo cuando duermo sin ti contigo sueño,
y con todas si duermes a mi lado,
y si te vas me voy por los tejados
como un gato sin dueño
perdido en el pañuelo de amargura
que empaña sin mancharla tu hermosura.
No debería contarlo y sin embargo
cuando pido la llave de un hotel
y a medianoche encargo
un buen champán francés
y cena con velitas para dos
siempre es con otra, amor, nunca contigo
bien sabes lo que digo.
Porque una casa sin ti es una oficina
un teléfono ardiendo en la cabina
una palmera en el museo de cera
un éxodo de oscuras golondrinas.
Y me envenenan los besos que voy dando
y sin embargo cuando duermo sin ti,
contigo sueño.
Y con todas si duermes a mi lado
y si te vas, me voy por los tejados
como un gato sin dueño,
perdido en el pañuelo de amargura
que empaña sin mancharla tu hermosura.
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
y baile sin orquesta
y ramos de rosas, con espinas
Pero dos no es igual que uno más uno
y el lunes, al cafédel desayuno, vuelve la guerra fría
y al cielo de tu boca el purgatorio
y al dormitorio el pan de cada día.
Y me envenenan los besos que voy dando.

Lyrics translation

Plenty you know
that you're the first
that I don't lie if I swear I'd give
for you the whole life, for you the whole life.
And yet a while every day
you see
I'd cheat on you with anyone.
I'd trade you for anyone.
Neither so sorry nor delighted
if you've met me, I confess
you've kissed so much
that you taught me
You know better than I do than to the bones
only the kisses that you haven't given go away
the lips of sin.
Because a house without you is an embassy
the corridor of a train at dawn
A labyrinth with no light, no red wine
a veil of tar in the eye.
And I'm poisoned by the kisses I give
and yet when I sleep without you with you I dream,
and with all if you sleep next to me,
and if you leave, I'll go on the rooftops.
like a cat with no owner
lost in the handkerchief of bitterness
that tarnishes without tarnishing your beauty.
I shouldn't tell and yet
when I ask for a hotel key
and at midnight I order
a good French champagne
and dinner with candles for two
it's always with another, love, never with you
you know what I'm saying.
Because a house without you is an office
a phone burning in the cabin
a palm tree in the wax museum
an exodus of dark swallows.
And I'm poisoned by the kisses I give
and yet when I sleep without you,
with you I dream.
And with all if you sleep next to me
and if you go, I go on the rooftops
like a cat with no owner,
lost in the handkerchief of bitterness
that tarnishes without tarnishing your beauty.
And when you come back there's a party in the kitchen
and dance without orchestra
and bouquets of roses, with thorns
But two is not the same as one plus one
and on Monday, at breakfast cafe, the Cold War returns
and to the heaven of your mouth purgatory
and to the bedroom the Daily Bread.
And I get poisoned by the kisses I give.