Joan Manuel Serrat — Sin Piedad song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sin Piedad" by Joan Manuel Serrat.

Lyrics

Tu derrota es la mía
y mi fracaso tu quebranto, mujer.
Mía es tu ruina, tuya mi agonía.
Tan solo somos un par de perdidos
que no tienen nada que perder.
Y sin embargo, o tal vez por eso,
donde más duele nos damos los besos.
A sangre y fuego,
a sangre y fuego,
te parto el alma
y me mato luego.
No tendré piedad de ti.
No tendré piedad de mí.
Morir matando,
matar muriendo,
sin piedad de ti,
sin piedad de mí.
allejón sin salida:
así es esa malsana realidad.
Si me entregase a ti me despreciarías
y si te venzo me odiarás
y si huyo no he de verte nunca más.
Me necesitas y te necesito
como la confesión necesita al delito.
Sueño contigo,
sueño contigo,
como la muerte sueña
con alguien vivo.
o tendré piedad de ti.
No tendré piedad de mí.
Morir matando,
matar muriendo,
sin piedad de ti,
sin piedad de mí.
(Gracias a CarrieBradshaw por esta letra)

Lyrics translation

Your defeat is mine
and my failure your breakdown, woman.
Mine is your ruin, mine is my agony.
We're just a couple of losers.
they have nothing to lose.
And yet, or maybe that's why,
where it hurts the most, we kiss.
To blood and fire,
to blood and fire,
I'll break your soul.
and then I'll kill myself.
I will have no mercy on you.
I will have no mercy on myself.
Die killing,
kill dying,
no mercy from you,
no mercy on me.
dead end:
this is the unhealthy reality.
If I turned myself over to you, you'd despise me.
and if I beat you, you'll hate me.
and if I run away, I'll never see you again.
You need me and I need you
like confession needs crime.
I dream of you,
I dream of you,
as death dreams
with someone alive.
or I'll have mercy on you.
I will have no mercy on myself.
Die killing,
kill dying,
no mercy from you,
no mercy on me.
(Thanks to CarrieBradshaw for this letter)