Joan Manuel Serrat — Pena Mora song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Pena Mora" by Joan Manuel Serrat.

Lyrics

Cuando por los campos
de verde chumbera,
suenan las campanas
de la madrugada,
y salta a los montes
la luna lunera,
y a mi vera, vera,
te siento llegar.
Y aunque sé, mi vida,
que lo estoy soñando:
que estás a mil leguas
y yo en la legión,
parece talmente,
que te estoy mirando,
rosa dolorosa de mi corazón.
Pena mora, pena mora,
que es martillo de tormento,
y en mi sien a todas horas.
Pena mora, pena mora,
que me quema a fuego lento,
desde la noche a la aurora.
Con un cuchillo yo me abriría
para que vieras mi corazón,
y que penita que te daría,
al verlo negro como el carbón.
¡Ay, ay, ay! Pena mora, pena mora,
que me nubla la razón,
y es lo mismo que un león,
que por dentro me devora.
Con un cuchillo yo me abriría
para que vieras mi corazón,
y que penita que te daría,
al verlo negro como el carbón.
¡Ay, ay, ay! Pena mora, pena mora,
que me nubla la razón,
y es lo mismo que un león,
que por dentro me devora.

Lyrics translation

When by the fields
of green chumbera,
the bells ring
early morning,
and jump into the mountains
the lunar moon,
and my vera, vera,
I'm sorry you're coming.
And although I know, my life,
that I'm dreaming:
that you're a Thousand Leagues away
and me in the Legion,
it seems so,
that I'm looking at you,
painful Rose of my heart.
Pena mora, pena mora,
which is hammer of torment,
and in my temple at all hours.
Pena mora, pena mora,
that burns me on low heat,
from night to Dawn.
With a knife I would open myself
so you could see my heart,
and what a penny I'd give you,
seeing it black as coal.
Oh, oh, oh! Pena mora, pena mora,
that clouds my reason,
and it's the same as a lion,
that devours me inside.
With a knife I would open myself
so you could see my heart,
and what a penny I'd give you,
seeing it black as coal.
Oh, oh, oh! Pena mora, pena mora,
that clouds my reason,
and it's the same as a lion,
that devours me inside.