Joan Manuel Serrat — La Hora del Timbre song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Hora del Timbre" by Joan Manuel Serrat.
Lyrics
He pasado el día preparando el Corazón
Para cuando suene el timbre de la puerta
Sin embargo, suena el timbre de la puerta
Sin embargo, desde las nueve y cincuenta y tres
Me golpea las costillas reclamando de inmediato tu presencia
A la hora del timbre por la mirilla se ven
Caramelos asomandose a su escote
Y una gran sonrisa rodeada de mujer
Con olor a Hierbabuena presagiando la gloria del cinemascope
Saldrán a su encuentro mis orejas y mi nariz
Y mis ojos ansiosos y el Corazón consentido
Y mi mano izquierda decidida a investigar
Los ojales y los botones de tu vestido
A la hora del timbre con caricias y café
Cicatrizan las heridas cotidianas
En el cuarto oscuro del enamorado amor
Donde una estufa ilumina justo apenas una pata de la cama
Luego, a beso limpio a salvo en el pequeño Edén
Nos gastaremos los labios en un cuerpo a cuerpo fiero
Huirán al exilio el miedo y la soledad
Y la muerte perderá por dos a cero
A la hora del timbre las campanas del reloj
Que anuncian alborozadas tu presencia
Repiten tenaces que empezo la cuenta atrás
Y que vaya preparando de a poquito el Corazón para tu ausencia
Lyrics translation
I spent the day preparing the heart
For when the doorbell rings
However, the doorbell rings
However, since nine and fifty-three
He hits my ribs immediately claiming your presence
At the time of the bell through the peephole you see
Candy peeking at her cleavage
And a big smile surrounded by woman
With the smell of peppermint foreshadowing the glory of the cinemascope
My ears and my nose will meet you
And my anxious eyes and spoiled heart
And my left hand determined to investigate
The buttonholes and buttons on your dress
At the time of the bell with caresses and coffee
They heal everyday wounds
In the dark room of the enamored love
Where a stove lights just just a bed leg
Then a clean kiss safe in Little Eden
We'll spend our lips on a fierce melee
Fear and loneliness will flee into exile
And death will lose by two to zero
At the time of the bell the clock bells
Who announce your presence in turmoil
They repeat tenaciously that the countdown has begun
And let him prepare his heart for your absence