Joan Manuel Serrat — Helena song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Helena" by Joan Manuel Serrat.
Lyrics
Fa dies que
abocat al balcó
he perdut el jornal
xerrant amb un pardal
més avorrit que jo.
O mirant com
s’esfulla un alzinar
olorant romaní.
Com tornen a florir
i es tornen a esfullar.
Fa dies que no sé quants dies fa.
Fa dies que m’estic dient… demà
i espero…
i espero.
Vivint amb res.
Treballant per no res
i un dia com si res
morir-me de no res.
Adéu-siau. Mercès.
Al fons d’un bar
fotent-me un perfumat
per escalfar-me el cor
mentre arriba la mort
a jugar al subhastat.
Fa dies que no sé quants dies fa.
Fa dies que m’estic dient… demà
i espero…
i espero…
i espero…
Abocat al balcó
espero.
Despullant l’horitzó
espero.
Espero per Nadal (Espero pel meu goig)
i per la Magdalena (i per la meva pena)
pel dia i per la nit
que torni Helena
que torni Helena…
i és que quan passa pel meu carrer
fins el geranis li acluquen l’ull.
L’aire es fa tebi amb el seu alè
i les llambordes miren amunt
sa pell morena.
Quan passa Helena.
Quan ella mira saps que la font
quan ella vol, la dóna.
Quan ella plora, saps què és el dol.
Quan ella calla, tot jo tremolo.
Quan ella estima, l’amor pren vol…
I entre teulades es gronxa el sol
i els passerells dels fils de la llum
miren gelosos com riu i es mou.
Color d’espera llarga i perfum
de lluna plena
la meva Helena.
La meva Helena…
però…
Fa dies que
l’estar dret em fa mal
el reuma em trenca els dits
i ha fugit el darrer pardal.
Lyrics translation
It's been days that
leaned on the balcony
I've lost my jornal
chatting with a sparrow
more bored than I am.
Or looking at how
it esfulla a grove of oak trees
smelling of rosemary.
As they return to bloom
and again esfullar.
It's been days that I don't know how many days ago.
Some days ago I'm saying... tomorrow
and I hope…
and I hope.
Living with nothing.
Working for nothing
and one day, as if nothing
die of nothing.
Goodbye-siau. Thanks.
In the background of a bar
screwing around me in a perfumed
to warm my heart
while arrives the death
to play in auctioned.
It's been days that I don't know how many days ago.
Some days ago I'm saying... tomorrow
and I hope…
and I hope…
and I hope…
Leaned on the balcony
I hope.
Depriving the horizon
I hope.
I hope for Christmas (I Hope for my joy)
and for the Magdalen (and for my worth)
by day and by night
you Helena
you Helena…
and that is that when happens on my street
up the geraniums you acluquen the eye.
The air is warm with his breath
and the pavers look up
sa brown skin.
When it happens, Helena.
When she looks at you, you know that the source
when she wants to, is given.
When she cries, do you know what is grief.
When she falls silent, all I tremble.
When she loves, love takes flight…
And between rooftops is gronxa the sun
and the passerells of the threads of the light
look jealous as the river and moves.
Color of long waiting and perfume
full moon
my Helena.
My Helena…
but…
It's been days that
being right makes me ill
the rheumatism I break your fingers
and has spent the last sparrow.