Joan Manuel Serrat — Els Veremadors song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Els Veremadors" by Joan Manuel Serrat.
Lyrics
Pels voltants de setembre
Abans que arribi el fred
Compren el seu bitllet
Pel al tren de l’esperança
I els hem vist allunyar-se
Amb la maleta a coll
Caminant per un moll
De l’estació de França…
Potser té quatre soques
Perdudes en un camp
Potser no té ni un pam
Potser no té ni un poble
I dels fruiters del Segre
Se’n va a arrancar el cotó
O a esporgar, i quan no hi ha
Res més, fa de manobre
Són gent de l’Aragó
De l'Àfrica i del Sud
Els veremadors
D’altres van a altres terres
Abandonant un tros
Eixut i pedregós
Que els va deixar el pare
Un tros on dia a dia
Es van deixar la pell
On es varen fer vells
Quan no era el temps encara…
Un tros de llonganissa
Un rosegó de pa
I un glop de vi farà
Més curt el seu viatge
Cadascú amaga un somni
Cada qual té un accent
Però tota aquesta gent
Parla el mateix llenguatge
L’idioma del peó
Senzill, dur i a preu fet
Dels veremadors
I des que el sol s’aixequi
Fins que l’amagui el cim
Tallar i tallar raïm
D’uns ceps que són d’un altre
I a la nit s’arrepleguen
Per maleir el destí
La palla del coixí
Que els va menjant la galta
I a l’hivern cap a casa
Amb quatre duros que
Han de donar-los el que
No dóna el camp del pare
Fins l’any que ve, que tornen
Amb la maleta a coll
A caminar pel moll
De l’estació de França
Són gent de l’Aragó
De l'Àfrica i del Sud, Alrededor de septiembre
Antes de que llegue el frío
Compran su billete
Para el tren de la esperanza
Y los hemos visto alejarse
Con la maleta a cuestas
Caminando por un muelle
De la estación de Francia …
Tal vez tiene cuatro cepas
Perdidas en un campo
Quizás no tiene ni un palmo
Quizás no tiene ni un pueblo
Y los frutales del Segre
Se va a arrancar el algodón
O en podar, y cuando no hay
Nada más, hace de peón
Son gente de Aragón
De África y del Sur
Los vendimiadores
Otros van a otras tierras
Abandonando un trozo
Seco y pedregoso
Que les dejó el padre
Un trozo donde día a día
Se dejaron la piel
Donde se hicieron viejos
Cuando no era el tiempo todavía …
Un trozo de longaniza
Un mendrugo de pan
Y un trago de vino hará
Más corto su viaje
Cada uno esconde un sueño
Cada cual tiene un acento
Pero toda esta gente
Habla el mismo lenguaje
El idioma del peón
Sencillo, duro y a destajo
Los vendimiadores
Y desde que el sol se levante
Hasta que la esconda la cima
Cortar y cortar uva
De unas cepas que son de otro
Y por la noche se recogen
Para maldecir el destino
La paja del cojín
Que los va comiendo la mejilla
Y en invierno a casa
Con cuatro duros que
Deben darles lo que
No da el campo del padre
Hasta el año que viene, que vuelven
Con la maleta a cuestas
A caminar por el muelle
De la estación de Francia
Son gente de Aragón
De África y del Sur
Los vendimiadores
Els veremadors
Lyrics translation
Around September
Before it reaches the cold
Buy your ticket
By the train of hope
And we have seen a move away
With the suitcase in tow
Walking down a dock
Of the station of France…
Perhaps it has the four strains
Lost in a field
Perhaps does not have a pam
Perhaps does not have a village
And of the fruit of the Segre
It goes to boot the cotton
Or esporgar, and when there are no
Nothing more, makes a laborer
Are the people of Aragon
Of Africa and the Southern
The veremadors
Others go to other lands
Leaving a piece
Reserved and stony
That left the father
A piece where the day-to-day
They leave the skin
Where were made the old
When it was not the time yet…
A piece of sausage
A rosegó of bread
And a sip of wine will do
The shorter your trip
Everyone hides a dream
Each of whom has an accent
But all of this people
Speaking the same language
The language of the pawn
Simple, and hard to price
Of veremadors
And since the sun is up
Up that covers up the top
Cut and cut grapes
A few strains that are of another
And the night we arrepleguen
To curse the fate
The straw of the pillow
That was munching on the cheek
And in the winter head home
With four hard that
Have to give them that
Does not give the field of the father
Until next year, that return
With the suitcase in tow
To walk down the pier
Of the station of France
Are the people of Aragon
Of Africa and of the South, Alrededor de septiembre
Before that llegue el frío
Compran su billete
For the train of hope
Y los hemos visto alejarse
With the suitcase cuestas
Caminando por a muelle
From the estacion de Francia …
Tal vez tiene cuatro cepa
Perdidas in a campo
Quizás no tiene or a palmo
Quizás no tiene or a pueblo
Y los frutales del Segre
It was to boot the algodón
Or in prune, y cuando no hay
Nada más, hace de peón
Son gente de Aragón
De África y del Sur
Los vendimiadores
Otros van a otras tierras
Abandonando a trozo
Dry and Stony
That the father left them
A piece where day by day
They left their skin
Where they got old
When it wasn't time yet …
A piece of longaniza
A loaf of bread
And a drink of wine will do
Shorter your journey
Each one hides a dream
Everyone has an accent
But all these people
He speaks the same language
The language of the pawn
Simple, hard and piecemeal
The Vintners
And since the sun rises
Until the top hides it
Cut and cut grape
Of some strains that are from another
And at night they pick up
To curse fate
Cushion straw
That's eating them cheek
And in winter home
With four hard that
They must give them what
It does not give the father's field
Until next year, they come back
With the suitcase on
To walk down the pier
From the station of France
They are people of Aragon
Of Africa and the South
The Vintners
Els veremadors