Joan Manuel Serrat — El Drapaire song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "El Drapaire" by Joan Manuel Serrat.

Lyrics

Sempre de matí
fes sol o plogués,
malgrat el fred o la boira,
de carrer en carrer,
sentíem cridar:
«Dones, que arriba el drapaire»
Com cada matí,
et vèiem venir…
Duies un sac a l’esquena,
un puro apagat,
un «trajo» estripat,
la boina i les espardenyes.
Sempre venies seguit
per un ramat de canalla.
Eres tota una atracció.
Tu, el teu sac i la cançó…
Sóc el drapaire,
compro ampolles i papers,
compro draps i roba bruta,
paraigües i mobles vells…
Sóc el drapaire,
els marrecs anaven cantant.
«Ja m’esteu emprenyant massa.
No us ha dit la vostra mare
que jo sóc l’home del sac?»
I així fins la nit,
de carrer en carrer,
i de taverna en taverna.
Amb els teus papers
i el cos ple de vi tornaràs a casa teva.
I tornes feliç,
car tot ho has comprat:
el peix, el vi i una espelma.
I un bocí d’amor,
que et deu haver dat
qualsevol bandarra vella.
Mai no tens temps per a pensar.
A dormir. Bufa l’espelma.
I l’endemá, a voltar el món,
tu, el teu sac i la cançó…
Sóc el drapaire,
compro ampolles i papers,
compro draps i roba bruta,
paraigües i mobles vells…
Sóc el drapaire,
els nens segueixen cantant.
«Ja m’esteu emprenyant massa.
No us ha dit la vostra mare
que jo soc l’home el sac?»

Lyrics translation

Always in the morning
check the sun or plogués,
despite the cold or the fog,
street in the street,
we felt called:
"Women, that reaches trapero»
Like every morning,
you saw it coming…
Duies a sack in the back,
a cigar off,
a "trajo" torn,
the boina and sandals.
Always you were coming followed
for a flock of kids.
You were all an attraction.
You, your bag and the song…
I am trapero,
I buy bottles and papers,
I buy rags and dirty clothes.,
umbrella and old furniture…
I am trapero,
the morocco were singing.
"As I you are emprenyant too.
Do not you finger your mom
that I am the man from the bag?»
And so on until the night,
street in the street,
and from tavern in tavern.
With your papers
and the body full of wine back to your home.
And you happy,
expensive everything you have bought:
the fish, the wine and a candle.
And a bit of love,
you must have dat
any cinema old.
Never have time to think.
To sleep. Blowing out the candle.
And the endemá, to go around the world,
you, your bag and the song…
I am trapero,
I buy bottles and papers,
I buy rags and dirty clothes.,
umbrella and old furniture…
I am trapero,
the children still singing.
"As I you are emprenyant too.
Do not you finger your mom
that I am the man the sack?»