Joan Manuel Serrat — De Parto song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "De Parto" by Joan Manuel Serrat.

Lyrics

Se le hinchan los pies.
El cuarto mes
le pesa en el vientre
a esa muchacha en flor
por la que anduvo el amor
regalando simiente.
Si la viese usted
mirándose
feliz al espejo…
Palpándose el perfil
y trenzando mil
nombres en dos sexos.
A su manera,
floreció por primavera,
para dar gracias al sol
y perfumar la vereda.
A su piel de satén
le sienta bien
salir de paseo.
Salpicar niñez
en la dejadez
de su balanceo.
Si la viese usted
frente al café
jugando rayuela
al atardecer,
es que, a las cinco, su ayer
vuelve de la escuela.
Y a su manera
volvió al caballo y al carro,
al muñeco de cartón
y los pucheros de barro.
Si la viese usted
cantándose
canciones de cuna,
como un cascabel
que acunase un clavel
en un rayo de luna.
Corre Lagarto…
Pon otra cama en el cuarto.
A empapelarlo de azul
y en agosto de parto.
De parto…

Lyrics translation

His feet are swollen.
The fourth month
it weighs in the belly
that girl in bloom
that love walked
giving away seed.
If you saw her
looking at each other
happy to the mirror…
Touching the profile
and braiding a thousand
names in two sexes.
In your own way,
blossomed by spring,
to give thanks to the sun
and perfume the sidewalk.
To your satin skin
it suits you well
take a walk.
Splash childhood
in lajadez
from his rolling.
If you saw her
in front of the cafe
playing rayuela
at sunset,
is that, at Five, its yesterday
come back from school.
And in his own way
he went back to the horse and the cart,
to the cardboard doll
and the mud puddles.
If you saw her
singing
lullabies,
like a rattlesnake
cradled a carnation
in a moonbeam.
Run Lizard…
Put another bed in the room.
To wallpaper it in blue
and in August of childbirth.
Childbirth…