Joan Manuel Serrat — A La Orilla de la Chimenea song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "A La Orilla de la Chimenea" by Joan Manuel Serrat.

Lyrics

Puedo ponerme cursi y decir que tus labios
Me saben igual que los labios que beso en mis sueños
Puedo ponerme triste y decir que me basta
Con ser tu enemigo, tu todo, tu esclavo, tu fiebre, tu dueño
Y si quieres también puedo ser tu estación y tu tren
Tu mal y tu bien, tu pan y tu vino
Tu pecado, tu Dios, tu asesino…
O tal vez esa sombra
Que se tumba a tu lado en la alfombra
A la orilla de la chimenea
A esperar que suba la marea
Puedo ponerme humilde y decir que no soy el mejor
Que me falta valor para atarte a mi cama
Puedo ponerme digno y decir «toma mi dirección
Cuando te hartes de amores baratos, de un rato me llamas»
Y si quieres también puedo ser tu trapecio y tu red
Tu adiós y tu ven, tu manta y tu frío
Tu resaca, tu lunes, tu hastío…
O tal vez ese viento
Que te arranca del aburrimiento
Y te deja abrazada a una duda
En mitad de la calle y desnuda
Y si quieres también, puedo ser tu abogado y tu juez
Tu miedo y tu fe, tu noche y tu día
Tu rencor, tu porque, tu agonía
O tal vez esa sombra
Que se tumba a tu lado en la alfombra
A la orilla de la chimenea
A esperar que suba la marea
O tal vez ese viento
Que te arranca del aburrimiento
Y te deja abrazada a una duda
En mitad de la calle y desnuda
O tal vez esa sombra
Que se tumba a tu lado en la alfombra
A la orilla de la chimenea
A esperar…

Lyrics translation

I can get cheesy and say that your lips
They know me just like the lips I kiss in my dreams
I can get sad and say that's enough
With being your enemy, your everything, your slave, your fever, your master
And if you want I can also be your station and your train
Your evil and your good, your bread and your wine
Your sin, your God, your murderer…
Or maybe that shadow
Lying next to you on the carpet
By the fireplace
To wait for the tide to rise
I can humble myself and say I'm not the best
That I lack courage to tie you to my bed
I can make myself worthy and say " take my address
When you get tired of cheap love, you call me»
And if you want I can also be your trapeze and your net
Your farewell and your come, your blanket and your cold
Your hangover, your Monday, your haste…
Or maybe that wind
That pulls you out of boredom
And it leaves you in doubt
In the middle of the street and naked
And if you want too, I can be your lawyer and your Judge
Your fear and your faith, your night and your day
Your grudge, your cause, your agony
Or maybe that shadow
Lying next to you on the carpet
By the fireplace
To wait for the tide to rise
Or maybe that wind
That pulls you out of boredom
And it leaves you in doubt
In the middle of the street and naked
Or maybe that shadow
Lying next to you on the carpet
By the fireplace
Waiting…