Joachim Witt — Wie ein Schrei song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Wie ein Schrei" by Joachim Witt.
Lyrics
Am Fuße des Feuers,
auf heißem Geröll,
erkenn ich den grausamen Schmerz.
Der Tod schlug sich Talwärts,
die Seele ergraut,
die Angst wird gefressen vom Staub.
Wie ein Schrei durch sieben Täler,
kommt die Flut zu Ihr.
Und der Sturm der Himmelstörer,
klopft an deine Tür.
Die Zeichen verschwinden,
die Ordnung verirrt,
Gerechtigkeit schreit,
darauf hin.
Die Stunde der Wahrheit,
verkommt im Exil,
verwundet ist jedes Gebet.
Wie ein Schrei durch sieben Täler,
kommt die Flut zu Ihr.
Und der Sturm der Himmelstörer,
klopft an deine Tür.
Wie ein Schrei durch sieben Täler,
kommt die Flut zu Ihr.
Und der Sturm der Himmelstörer,
klopft an deine Tür.
Wie ein Schrei durch sieben Täler,
kommt die Flut zu Ihr.
Und der Sturm der Himmelstörer,
klopft an deine Tür.
Lyrics translation
At the foot of the fire,
on the hot scree,
I recognize the cruel pain.
Death struck down the Valley,
the soul greys,
fear is eaten by dust.
Like a cry through Seven Valleys,
the flood comes to her.
And the storm of the celestial Stormers,
knock on your door.
The signs disappear,
the order is lost,
Justice screams,
to that end.
The moment of truth,
degenerates in exile,
every prayer is wounded.
Like a cry through Seven Valleys,
the flood comes to her.
And the storm of the celestial Stormers,
knock on your door.
Like a cry through Seven Valleys,
the flood comes to her.
And the storm of the celestial Stormers,
knock on your door.
Like a cry through Seven Valleys,
the flood comes to her.
And the storm of the celestial Stormers,
knock on your door.