Jesús Adrian Romero — Qué sería de mí song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Qué sería de mí" by Jesús Adrian Romero.

Lyrics

Qué sería de mí si no me hubieras alcanzado.
Dónde estaría hoy si no me hubieras perdonado.

Tendría un vacío en mi corazón.
Vagaría sin rumbo y sin dirección.
Si no fuera por tu gracia y por tu amor.
Si no fuera por tu gracia y por tu amor.
Sería como un pájaro herido que se muere en el suelo.
Sería como un ciervo que brama por agua en el desierto.
Si no fuera por tu gracia y por tu amor.
Si no fuera por tu gracia y por tu amor.

Lyrics translation

What would happen to me if you hadn't caught up with me?
Where would I be today if you hadn't forgiven me.

I'd have a void in my heart.
I would wander aimlessly and addresslessly.
If it weren't for your grace and your love.
If it weren't for your grace and your love.
It would be like a wounded bird dying on the ground.
It would be like a deer roaring for water in the desert.
If it weren't for your grace and your love.
If it weren't for your grace and your love.