Jennifer Rostock — Wo willst du hin? song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Wo willst du hin?" by Jennifer Rostock.

Lyrics

Zwei Münzen für den Fährmann in der Hand
Die Erde hinter dir ist längst verbrannt
Du verlässt die Stadt und fährst wieder nach Haus
Die Flinte bleibt im Korn, das Spiel ist aus
Du verschluckst dich an der Angst vor zu vielen Worten
Du verlierst dich an längst verlorenen Orten
Du versuchst, an deine Träume zu erinnern
Und das scheint alles zu verschlimmern
Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
Schlägst mich in den Wind
Und dir die Nacht um die Ohren
Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
Schlägst mich in den Wind
Und dir die Nacht um die Ohren
Wo willst du hin?
Und noch ein Streichholz in der Hand
Die Erde hinter dir ist längst verbrannt
Eine Frage nur, die dich zu brechen droht
Glaubst du an ein Leben vor dem Tod?
Du willst denken, doch die Gedanken sind verworren
Du willst lieben, doch deine Tränen sind gefroren
Du versuchst, deine Ängste zu bezwingen
Doch es will dir nichts gelingen

Lyrics translation

Two coins for The Ferryman in hand
The Earth behind you has long been burned
You leave the city and go back home
The shotgun stays in the grain, the game is off
You choke on the fear of too many words
You get lost in lost places
You're trying to remember your dreams
And that seems to make everything worse
You turn in a circle and again and again from the front
Hit me in the Wind
And the night around your ears
You turn in a circle and again and again from the front
Hit me in the Wind
And the night around your ears
Where do you want to go?
And another match in your hand
The Earth behind you has long been burned
Just a question that threatens to break you
Do you believe in life before death?
You want to think, but the thoughts are confused
You want to love, but your tears are frozen
You try to overcome your fears
But you don't want to succeed