Jeane Manson — Ce n'est qu'un au revoir song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ce n'est qu'un au revoir" by Jeane Manson.

Lyrics

Ce n’est qu’un au revoir
Pas un adieu
Il reste de l’espoir
Dans nos yeux
Je ne pleure pas
Hmmm ! C’est la pluie
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je reviendrai
Je fais semblant d’y croire
Mais je sais
Que le chemin de la vie
Se quitte ici
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je t’aimerai
Au fond de ma mémoire
En secret
Dans nos cœurs viendra le pire
Jour après jour
Et la vie usera notre amour
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Je vois au loin
La foule de cette gare
Et ce train
Qui emporte mes espoirs
Et mes regrets
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Ce n’est qu’un au revoir
Pas un adieu
Il reste de l’espoir
Dans nos yeux
Je ne pleure pas
C’est la pluie
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir
Je pars
Ce n’est qu’un au revoir

Lyrics translation

It's just a goodbye
Not a goodbye
There is still hope
In our eyes
I don't cry
Hmmm ! It's the rain
I'm leaving.
It's just a goodbye
It's just a goodbye
I'll be back
I'm pretending to believe it.
But I know
That the way of life
Leaves here
I'm leaving.
It's just a goodbye
It's just a goodbye
I'll love you
Deep in my memory
In secret
In our hearts will come the worst
Day after day
And life will use our love
It's just a goodbye
It's just a goodbye
It's just a goodbye
I see in the distance
The crowd of this station
And this train
Who takes away my hopes
And my regrets
I'm leaving.
It's just a goodbye
It's just a goodbye
Not a goodbye
There is still hope
In our eyes
I don't cry
It's the rain
I'm leaving.
It's just a goodbye
I'm leaving.
It's just a goodbye