Jean-Pierre Ferland — Dans quel pays song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Dans quel pays" by Jean-Pierre Ferland.
Lyrics
Les hommes s’aidaient à l’ouvrage
Les femmes riaient tout autour
Les enfants qui en avaient l'âge,
S’aimaient et se faisaient l’amour
Et l’eau vive de la fontaine
Coulait juste au fond de leurs yeux
Quel soleil coulait dans leurs veines?
Dans quel pays?
Des cloches fleurissaient aux arbres
Des noix poussaient dans les rosiers
Les roses épousaient des rhubarbes
J'étais venu en étranger
Les hommes m’ont offert leurs femmes
Les femmes m’ont donné leurs bras
Quel soleil coulait dans leur âme?
Dans quel pays?
Qu’on a dansé, moi qui ne danse jamais
Qu’on a chanté, moi qui ne parle jamais
Je te le jure; je n’ai pas rêvé ça
Soigne ton rhume
Finis tes légumes
Un jour, peut-être, je t’emmènerai
Cueillir des amandes
Quand tu seras grande
Dans ce pays que je retrouverai
Où les hommes décorent leur barbe
Les femmes dorent leurs cheveux
Où les étrangers qui s’attardent,
S'étonnent un jour et font comme eux
Un monde où la marée montante
Monte pour bercer les petits
Quand les mères sont des amantes
Dans quel pays?
Un coin sans loi, ni tirelipote,
Gorgés de bonbons pralinés
Où les soldats font la popote
Pour les gendarmes-jardiniers
Un monde où le bonheur abuse,
Où il ne pleut que les lundis
Avec mille et une excuses
Dans quel pays?
Nous danserons, moi qui ne danse jamais
Nous chanterons, moi qui ne parle jamais
Et je te jure que je ne rêve pas
Soigne ton rhume
Finis tes légumes
Un jour, peut-être, je t’emmènerai
Cueillir des amandes
Quand tu seras grande
Dans ce pays que j’inventerai
Avec un ciel de Pissaro
Avec les arbres de Gauguin
Et les oiseaux de Picasso
N’oublie pas de te coucher tôt
Je serai là demain matin
Il faut que j’aille à mon boulot
Ça y est, j’ai raté mon dernier métro
Lyrics translation
The men helped themselves to the work
Women laughed all around
Children who were the age,
Loved each other and made love
And the Living Water of the fountain
Flowed right into the back of their eyes
What sun was flowing in their veins?
In which country?
Bells flowered to the trees
Nuts grew in the roses
Roses married rhubarb
I had come abroad
Men offered me their wives
Women gave me their arms
What sun was flowing into their soul?
In which country?
That we danced, me who never danced
That we sang, me who never speaks
I swear to you, I didn't dream about it.
Cure your cold
Finish your vegetables
One day, maybe, I'll take you
Picking almonds
When you grow up
In this country I will find
Where men decorate their beard
Women gilding their hair
Where strangers linger,
Wonder one day and do like them
A world where the rising tide
Climb to rock the little ones
When mothers are lovers
In which country?
A corner without law, nor tirelipote,
Sips of praline sweets
Where soldiers mess around
For gendarmes-gardeners
A world where happiness abuses,
Where it rains only on Mondays
With a thousand and one excuses
In which country?
We will dance, I who never dance
We'll sing, me who never speaks
And I swear I don't dream
Cure your cold
Finish your vegetables
One day, maybe, I'll take you
Picking almonds
When you grow up
In this country that I will invent
With a sky of Pissaro
With Gauguin trees
And the birds of Picasso
Don't forget to go to bed early
I'll be there tomorrow morning
I gotta get to work.
That's it, I missed my last subway