Jean-Pierre Ferland — Chanson pour Félix song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Chanson pour Félix" by Jean-Pierre Ferland.

Lyrics

Quand Dieu le Père
A fait son testament
Il a donné à chacun de ses enfants
Un bon coup de guitare
Deux belles phrases rimées
Et puis il nous a dit
Chantez
Allez, chantez!
Je ne suis pas jaloux de vous
Et plus vous direz
Plus ce sera sur nous
Et puis il s’est assis
Dans le plus beau champ
De l'Île d’Orléans
Approchez!
Mesdames et messieurs
Visitez l'Île d’Orléans
Des beaux sous-bois
Des vrais champs de mil
Un veau qui tète
Un fil de chenille
La rivière coule un peu moins gros qu’avant
Et la montagne a baissé avec le temps
Mais dans deux mille ans
Y aura pas de ciment
À l'Île d’Orléans
Approchez!
Mesdames et messieurs
Visitez l'Île d’Orléans
Au fond à droit dans la clairière
La belle maison de Félix Leclerc
Au fond à gauche sur le petit coteau
Le bungalow de Gilles Vigneault
Au fond de la cour, Charles Aznavour
Au bord du pré, Léo Ferré
Vers le ruisseau, Gilbert Bécaud
De l’autre côté
La porte qui grince
C’est celle de la grange de Georges Brassens
Approchez! Approchez!
Recueillons-nous
Écoutons-les chanter

Lyrics translation

When God the father
Made his will
He gave to each of his children
A good guitar stroke
Two beautiful rhymed phrases
And then he told us
Sing
Come on, sing!
I'm not jealous of you
And more you will tell
The more it will be about us
And then he sat down
In the most beautiful field
From the island of Orleans
Come closer!
Ladies and gentlemen
Visit the island of Orleans
Beautiful undergrowth
Real millet fields
A suckling calf
A caterpillar thread
The river flows a little less Big than before
And the mountain went down with time
But in two thousand years
There will be no cement
On the island of Orleans
Come closer!
Ladies and gentlemen
Visit the island of Orleans
At the bottom straight in the clearing
The beautiful house of Felix Leclerc
At the bottom left on the small hillside
The bungalow of Gilles Vigneault
At the back of the court, Charles Aznavour
At the edge of the meadow, Leo Ferré
Towards the creek, Gilbert Bécaud
On the other side
The door creaks
This is the barn of Georges Brassens
Come closer! Come closer!
Let's collect ourselves
Let's hear them sing