Jean-Louis Murat — L'anéantissement D'un Coeur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'anéantissement D'un Coeur" by Jean-Louis Murat.

Lyrics

J’allais alors faire le tour du centre ville
Nos gémissements manquaient trop de franchise
En déduction logique c’est inévitable
L’imaginer m’est bien égal
Tant de nuits sans désir volent le sommeil
Sans souci de jouir on oublie le ciel
En déduction logique c’est inévitable
L’imaginer m’est bien égal
C’est tout autre chose
Quand l’amour s’en va
Vient à nous abandonner
C’est tout autre chose
Quand l’amour s’en va
When love walks away
Accoudé à la balustrade du quai
Une foule de détails me parlent de me tuer
En déduction logique c’est inévitable
L’imaginer m’est bien égal
On dirait l’anéantissement d’un coeur
Fini d’implorer gouttes d’amour, de bonheur
En déduction logique c’est inévitable
L’imaginer m’est bien égal

Lyrics translation

I was going to go around the city center
Our groans lacked too much frankness
In logical deduction it is inevitable
It doesn't matter to me to imagine it
So many nights without desire steal sleep
Without care to enjoy we forget the sky
In logical deduction it is inevitable
It doesn't matter to me to imagine it
It's something else.
When love goes away
Come to abandon us
It's something else.
When love goes away
When love walks away
Leaning against the balustrade of the dock
A lot of details tell me to kill me
In logical deduction it is inevitable
It doesn't matter to me to imagine it
It looks like the annihilation of a heart
No more begging for drops of love, happiness
In logical deduction it is inevitable
It doesn't matter to me to imagine it