Jean Leloup — Les bateaux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les bateaux" by Jean Leloup.

Lyrics

Allo allo Oui oui c’est moi Oui oui c’est moi comment ça va oui oui je sais ça
fait longtemps là…
Oui oui… Non, je suis dans le coin, je suis revenu, je pensais à toi
Oh non juste prendre des nouvelles… Puis ta fille? … Hein? T’en as deux? Ah ben!
Pis y sont rendus à quel âge? Han? Ta fille est rendue à l’université?
A réussit-tu ben?
Non non ça a pas marché à Tahiti…
Hein? T’es pas au courant? On s’est fait pogné… Oui, oui… Deux ans.
Ben deux ans moins un jour…
En tout cas… Ça te tente-tu de prendre un café… un thé?
… Tu te rappelles-tu de notre toune?
Ah ben là, là… Non, non… Regarde là… Pleure pas pleure pas
Là je le sais que tu vas pleurer… non pleure pas non non
Regarde… C’est pas grave là… On s’est pété la gueule…
Regarde… Ça aurait fini par mal finir, t’as ben fait… Regarde… Je t’en veux pas,
t’as ben fait de t’en aller…
Regarde… Ça aurait été ben cool que tu donnes des nouvelles, mais bon… On laisse faire.
Regarde… On pouvait pas… C'était trop difficile, trop dangereux.
Arrête de chialer, chiale pas… pis le café?
Le voilier est sur le quai; l’océan est sous le vent; nous ne sommes pas partis
Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris
Il est loin le temps où nous rêvions ensemble
Il est loin le temps tellement loin il me semble
La pluie tombe sur le plexi de la cabine en ruine il est bientôt minuit
Le voilier est sur le quai; l’océan est sous le vent; nous ne sommes pas partis
Le voilier est sur le quai; l’océan est sous le vent; nous ne sommes pas partis
Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris c’est toujours ça de pris
Ne regarde pas trop les bateaux
Qui voguent sous la lune étrangement beaux
Ce sont tes rêves tombés à l’eau
Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots
Ne regarde pas trop les oiseaux
Qui brillent sous la lune étrangement haut
Ce sont peut-être tes idéaux
Ne regarde pas trop les oiseaux
Ne regarde pas trop les bateaux
Qui brillent sous la lune étrangement haut
Ce sont tes rêves tombés à l’eau
Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots
Ne regarde pas trop les oiseaux
Qui sont en retard sur le troupeau
Et qui d’un élan s'élancent vers l’hiver
Ne contemple pas trop les oiseaux solitaires

Lyrics translation

Allo allo Yes yes it's me yes yes it's me how's it going yes yes I know it
long ago there…
Yes Yes ... No, I'm around, I came back, I was thinking about you
Oh no just take News ... What about your daughter? ... Huh? You got two? Ah ben!
At what age? Han? Your daughter went to college?
Did you succeed ben?
No no it didn't work in Tahiti…
Huh? You don't know? We got punched... Yeah, Yeah... two years.
Ben two years less a day…
Anyway ... are you trying to get a coffee ... a tea?
... Remember our toune?
Ah Well there, there ... no, no ... look there ... don't cry don't cry
Now I know you're gonna cry ... No Cry No no
Look ... it's okay here... we farted.…
Look ... it would have ended badly, you did well ... Look ... I don't blame you,
you've done well to leave.…
Look ... it would have been nice if you'd told us, but hey ... let's do it.
Look ... we couldn't ... it was too difficult, too dangerous.
Stop crying, don't cry ... even coffee?
The sailboat is on the dock; the ocean is under the wind; we are not gone
But we're still alive. that's always the case.
It is far the time when we dreamed together
It is far away time so far it seems to me
Rain falls on the crumbling cabin plexi it's soon midnight
The sailboat is on the dock; the ocean is under the wind; we are not gone
The sailboat is on the dock; the ocean is under the wind; we are not gone
But we're still alive it's always taken it's always taken
Don't look too much at the boats
Who sail under the moon strangely beautiful
These are your dreams come true
Who continue to run without a captain or sailors
Don't look at the birds too much
That shine under the moon strangely high
Maybe these are your ideals.
Don't look at the birds too much
Don't look too much at the boats
That shine under the moon strangely high
These are your dreams come true
Who continue to run without a captain or sailors
Don't look at the birds too much
Who are late on the herd
And who, with a rush, go into the winter
Do not contemplate too much solitary birds