Jean-Jacques Goldman — Tu manques song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tu manques" by Jean-Jacques Goldman.

Lyrics

Y a des qualités de silence
Comme les étoffes ou le bois
Des profonds, des courts, des immenses
Dès que l'on entend presque pas

Coule la pluie, cheveux et veste
Mouille ce qui ne pleure pas
Marcher le long de rues désertes
Où tu me manques pas à pas

Tu manques, si tu savais
Tu manques tant
Plus que je ne l'aurai supposé
Moi qui ne tiens pas même au vent

Prendre un taxi, tourner des pages
Féliciter, battre des mains
Faire et puis refaire ses bagages
Comment allez-vous ? À demain

On apprend tout de ses souffrances
Moi, j'ai su deux choses, après toi :
Le pire est au bout de l'absence
Je suis plus vivant que je crois

Tu manques, si tu savais
Infiniment, tout doucement
Plus que je ne me manque jamais
Quand je me perds de temps en temps

Danger, dit-on, la lune est pleine
Est-elle vide aussi parfois ?
Invisible, à qui manquerait-elle ?
Peut-être à d'autres, pas à moi

Tu manques, si tu savais
Tu manques drôlement

Tu manques 1

Lyrics translation

There are qualities of silence like the fabrics or the wood of the deep, the short, the immense as soon as we hear almost no rain flows, hair and jacket Wet what does not cry walk along deserted streets where you miss me step by step you miss, if you knew you miss so much that I would not have assumed me who does not even want to wind take a taxi, turn pages congratulate, clap hands do and then pack your bags How Are you ? Tomorrow we learn everything from his sufferings I, I knew two things, after you: the worst is at the end of the absence I am more alive than I believe you miss, if you knew infinitely, slowly more than I never miss when I lose myself from time to time Danger, they say, the moon is full is it empty also sometimes ?
Invisible, who would miss her ?
Maybe others, not me you miss, if you knew you miss funny you miss 1