Jean-Jacques Goldman — Si je t'avais pas song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Si je t'avais pas" by Jean-Jacques Goldman.
Lyrics
Je jouerais du même harmonica
Je verrais le même arbre là-bas
Serais-je heureux sans toi ? Pourquoi pas ?
Rien que d'y penser ça me glace à chaque fois
Si je t'avais pas
Si je t'avais pas
Que serais-je, où ça ?
Ma maison c'est là
Exactement dans tes bras
J'aurais des enfants, mais pas ceux-là
Moitié moi, mais pas moitié toi
J'embrasserais, "comme ça", un peu distrait
Pas une fois, pas une, nous ne l'avons fait
Si je t'avais pas
Si c'était pas toi
Que serais-je, où ça ?
Mon pays c'est toi
Précisément dans tes bras
Bouge pas
C'est ma place à moi
Mon abri mon toit
J'habite tes bras
Là où me caressent tes doigts
Lyrics translation
I would play the same harmonica I would see the same tree there would I be happy without you ? Why not?
Just thinking about it makes me sick every time if I didn't have you if I didn't what would I be, where would I be ?
My house is right there in your arms I would have children, but not those Half me, but not half you I would kiss, "like that", a little distracted not once, not once, we did not if I had you if it was not you what would I be, where is it ?
My country is you precisely in your arms do not move it's my place to me my shelter my roof I live your arms where I caress your fingers