Jean-Jacques Goldman — Et l'on n'y peut rien song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Et l'on n'y peut rien" by Jean-Jacques Goldman.
Lyrics
Comme un fil entre l'autre et l'un
Invisible, il pose ses liens
Dans les méandres des inconscients
Il se promène impunément
Et tout un peu tremble
Et le reste s'éteint
Juste dans nos ventres
Un nœud, une faim
Il fait roi l'esclave
Et peut damner les saints
L'honnête ou le sage
Et l'on n'y peut rien
Et l'on résiste on bâtit des murs
Des bonheurs, photos bien rangées
Terroriste, il fend les armures,
Un instant tout est balayé
Tu rampes et tu guettes
Et tu mendies des mots
Tu lis ses poètes
Aimes ses tableaux
Et tu cherches à la croiser
T'as quinze ans soudain
Tout change de base
Et l'on n'y peut rien
Il s'invite quand on ne l'attend pas
Quand on y croit, il s'enfuit déjà
Frère qui un jour y goûta
Jamais plus tu ne guériras
Il nous laisse vide
Et plus mort que vivant
C'est lui qui décide
On ne fait que semblant
Lui, choisit ses tours
Et ses va et ses vient
Ainsi fait l'amour
Lyrics translation
Like a thread between the other and One Invisible, he puts his ties in the meanders of the unconscious he walks with impunity and everything a little trembles and the rest just goes out in our bellies a knot, a hunger he makes the slave King and can damn the saints the honest or the wise and we can not do anything and we resist we build walls of happiness, photos tidy terrorist, he splits the armor, a moment everything is swept you crawl and you wait and you beg for words you read his poets love his paintings and you seek to cross it you are fifteen years old suddenly everything changes base and we can not do anything he invites when we do not wait when we believe, he runs away already brother who one day tasted it never more you will not heal he leaves us empty and more dead than alive it is he who decides he does not pretend him, chooses his tricks and his goes and his comes so makes love