Jean-Jacques Goldman — La dame de Haute-Savoie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La dame de Haute-Savoie" by Jean-Jacques Goldman.

Lyrics

Quand je serai fatigué,
De sourire à ces gens qui m'écrasent.
Quand je serai fatigué,
De leur dire toujours les mêmes phrases.
Quand leurs mots voleront en éclats,
Il n’y aura plus que des murs en face de moi.
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.
Quand je serai fatigué,
De marcher dans les brumes d’un rêve.
Quand je serai fatigué,
D’un métier ou tu marches ou tu crèves.
Lorsque demain ne m’apportera,
Que les cris inhumains d’une meute aux abois,
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.
Y’a des étoiles qui courrent dans la neige autour,
De son chalet de bois.
Y’a des guirlandes qui pendent du toit.
Et la nuit descend sur les sapins blancs,
Juste quand elle frappe des doigts.
Quand j’aurai tout donné, tout écrit,
Quand j’n’aurai plus ma place,
Au lieu de me jeter sur le premier Jésus Christ qui passe,
Je prendrai ma guitare avec moi,
Et peut-être mon chien, s’il est encore là
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.
Chez la dame de Haute-Savoie.
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir,
J’irai dormir chez la dame de Haute-Savoie.

Lyrics translation

When I get tired,
To smile at those people who crush me.
When I get tired,
To always say the same phrases to them.
When their words fly to pieces,
There will be only walls in front of me.
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.
When I get tired,
To walk in the mists of a dream.
When I get tired,
From a trade or you walk or you die.
When tomorrow will not bring me,
That the inhumane cries of a battered pack,
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.
There are stars running around in the snow,
From his log cabin.
There are garlands hanging from the roof.
And the night descends on the White FIRs,
Just when she hits her fingers.
When I have given everything, everything written,
When I no longer have my place,
Instead of throwing myself at the first passing Jesus Christ,
I'll take my guitar with me,
And maybe my dog, if he's still there
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.
At the Lady of Haute-Savoie.
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'll go to sleep,
I'm going to sleep with the Lady of Haute-Savoie.