Jamal — Kiedys Bedzie Nas Wiecej song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Kiedys Bedzie Nas Wiecej" by Jamal.

Lyrics

Ja wiem, że do ciebie przyjdzie też
Dzień który zbudzi w tobie moc
Wszystko co dzieje się jest
Tutaj prawdopodobnie po to żebyś czuł to…
Pytania zadawaj,
Bo do tego masz prawa,
Bo to nie taki dobry man co nic od ciebie nie rząda
Wszystko co ci mówę, ja mówię ci po to byś poczuł
Tylko od ciebie zależy jak twoje życie wygląda…
Dosyć rewolucji, która jest
Tylko na ulicach — a w ludziach nie
We wszystkim coraz mniej ciebie i mnie
Uciekamy ale wciąż nie wiemy gdzie…
To nie jest tylko głos betonowych osiedli
Sami nie wiemy dokąd jeszcze będziemy biegli
My chcemy tylko żeby ludzie sami dostrzegli
Kiedyś będzie nas więcej!
Co gdzie i jak
Jataman, tak (?)
Im więcej baka, widzi tu więcej, to fakt
Dosyć rewolucji, która jest
Tylko na ulicach — a w ludziach nie
We wszystkim coraz mniej ciebie i mnie
Uciekamy ale wciąż nie wiemy gdzie…
To nie jest tylko głos betonowych osiedli
Sami nie wiemy dokąd jeszcze będziemy biegli
My chcemy tylko żeby ludzie sami dostrzegli
Kiedyś będzie nas więcej!
Ja wiem, że do ciebie przyjdzie też
Dzień który zbudzi w tobie moc
Wszystko co dzieje się jest
Tutaj prawdopodobnie po to zebyś czuł to

Lyrics translation

I know he'll come to you too.
The day that will awaken the power in you
All that happens is
This is probably to make you feel it.…
Ask questions,
Because that's what you're entitled to.,
'Cause he's not such a good man who ain't got nothing to do with you.
Everything I tell you, I tell you to feel
It's up to you what your life looks like…
Enough of the revolution that is
Only on the streets — and not in people
There's less and less of you and me in everything.
We're running, but we still don't know where.…
It's not just the voice of concrete settlements
We don't know where else we're going to run.
We just want people to see for themselves.
There'll be more of us someday!
Where and how
Jataman, yes (?)
The more baka, the more he sees here, it's a fact.
Enough of the revolution that is
Only on the streets — and not in people
There's less and less of you and me in everything.
We're running, but we still don't know where.…
It's not just the voice of concrete settlements
We don't know where else we're going to run.
We just want people to see for themselves.
There'll be more of us someday!
I know he'll come to you too.
The day that will awaken the power in you
All that happens is
This is probably to make you feel it.