Jacques Higelin — Tête en l'air (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tête en l'air (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010)" by Jacques Higelin.

Lyrics

Sur la terre des damnés, tête en l’air,
Étranger aux vérités premières énoncées par des cons,
Jamais touché le fond de la misère
Et je pleure, et je crie et je ris au pied d’une fleur des champs,
Égaré, insouciant dans l'âme du printemps, coeur battant,
Coeur serré par la colère, par l'éphémère beauté de la vie.
Sur la terre, face aux dieux, tête en l’air,
Amoureux d’une émotion légère comme un soleil radieux
Dans le ciel de ma fenêtre ouverte
Et je chante, et je lance un appel aux archanges de l’Amour.
Quelle chance un vautour, d’un coup d’aile d’un coup de bec
Me rend aveugle et sourd à la colère à la détresse de la vie.
Sur la terre, tête en l’air, amoureux,
Y’a des allumettes au fond de tes yeux,
Des pianos à queue dans la boîte aux lettres,
Des pots de yaourt dans la vinaigrette
Et des oubliettes au fond de la cour…
Comme un vol d’hirondelles échappé de la poubelle du ciel…

Lyrics translation

On the land of the damned, head in the air,
Foreign to the first truths uttered by cons,
Never touched the bottom of misery
And I cry, and I scream and I laugh at the foot of a flower of the fields,
Lost, carefree in the soul of spring, beating heart,
Heart gripped by anger, by the ephemeral beauty of life.
On Earth, facing the gods, head in the air,
In love with a light emotion like a radiant sun
In the sky of my open window
And I sing, and I appeal to the Archangels of love.
How lucky a vulture, from a wing stroke from a beak
Makes me blind and deaf to anger to life's distress.
On earth, head in the air, lovers,
There's matches in the back of your eyes,
Grand pianos in the mailbox,
Jars of yogurt in dressing
And dumps at the back of the yard…
Like a flight of swallows escaped from the dustbin of heaven…