Jacques Higelin — Kyrie Eleison (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Kyrie Eleison (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010)" by Jacques Higelin.
Lyrics
Quand sonne le glas
Je sors mon trombone
Et j’entonne
La sonne-
-Rie aux morts
Devant l' monument
Où les morts-vivants
Chantent Ky-
-Rie
Eleison
Qu’elle était belle
(Choubi doubi)
Douce et cruelle
Un regard d’ange
(Choubi doubi)
Corps de Madone
À faire se damner tous les saints
Du paradis et de
L’enfer
Réunis
J’adore la vie, l’amour, la mort
Tout c' qui rugit, qui jouit, qui mord
Le déferlement des orages
Tout c' qui fait grimper aux
Rideaux du ciel
Avant d' plonger six pieds sous terre
Je t’aimais si fort
Que cet amour-là
M’a brûlé
Le corps
Et l'âme
La vie, la mort
(Choubi doubi)
Moi ça m' laisse froid
Vu qu’on n’a pas
(Choubi doubi)
Vraiment le choix
Du jour, du lieu ou du programme
Et qu’on s' demande à qui
Faudra
Rendre l'âme
La vie est une ogresse ardente
Elle nous dévore, elle nous enchante
Nous fait traverser les miroirs
Et nous plonge au fond
Du grand
Entonnoir
Sans Kyrie Eleison
Lyrics translation
When the glass rings
I take out my trombone
And I intone
The sound-
- Laugh to the dead
In front of the monument
Where the undead
Sing Ky-
-Series
Eleison
That she was beautiful
(Choubi doubi)
Sweet and cruel
An angel's gaze
(Choubi doubi)
Body of Madonna
To make all the saints be damned
Paradise and
Hell
Meet
I love life, love, death
All that roars, that enjoys, that bites
Storm surge
All that makes the
Curtains of the sky
Before diving six feet underground
I loved you so much
That this love
Burned me
Body
And the soul
Life, death
(Choubi doubi)
It leaves me cold
Since we haven't
(Choubi doubi)
Really the choice
Of the day, place or program
And we wonder who
Take
Return the soul
Life is a burning ogresse
She devours us, she enchants us
Makes us cross the mirrors
And plunges us to the bottom
Of the great
Funnel
Without Kyrie Eleison