Jacques Douai — La Belle Se Promène song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Belle Se Promène" by Jacques Douai.
Lyrics
Au fond de son jardin, sur les bords de l'île
Au fond de son jardin, sur les bords de l’eau
Tout au long du ruisseau.
Elle voit venir une barque de trente matelots (bis)
De trente matelots sur les bords de la Loire
De trente matelots sur les bords du ruisseau
Tout près du vaisseau.
Charmant matelot.
Le plus jeune des trente chantait une chanson (bis)
Chantait une chanson sur les bords de la Loire
Chantait une chanson sur les bords du ruisseau
Tout près du vaisseau.
Charmant matelot.
Votre chanson est belle, je voudrais la savoir (bis)
Je voudrais la savoir sur les bords de l'île.
Je voudrais la savoir sur les bords de l’eau
Tout au long du ruisseau.
Montez dedans la barque et je vous l’apprendrai. (bis)
Et je vous l’apprendrai sur les bords de la Loire
Et je vous l’apprendrai sur les bords du ruisseau
Tout près du vaisseau.
Charmant matelot.
Quand elle fut dans la barque, elle se mit à pleurer. (bis)
Elle se mit à pleurer sur les bords de l'île.
Elle se mit à pleurer sur les bords de l’eau
Tout au long du ruisseau.
Qu’avez-vous donc la belle, qu’avez-vous à pleurer? (bis)
Qu’avez-vous à pleurer sur les bords de la Loire
Qu’avez-vous à pleurer sur les bords du ruisseau
Tout près du vaisseau?
Charmant matelot.
Je pleure mon cœur en gage que vous m’avez volé. (bis)
Que vous m’avez volé sur les bords de l'île.
Que vous m’avez volé sur les bords de l’eau
Tout au long du ruisseau.
Ne pleurez pas la belle, car je vous le rendrai. (bis)
Car je vous le rendrai sur les bords de la Loire
Car je vous le rendrai sur les bords du ruisseau
Tout près du vaisseau.
Charmant matelot.
Ça n’se rend pas, dit-elle, comme de l’argent prêté. (bis)
Comme de l’argent prêté sur les bords de l'île.
Comme de l’argent prêté sur les bords de l’eau
Tout au long du ruisseau.
Lyrics translation
At the bottom of its garden, on the shores of the island
At the bottom of its garden, on the banks of the water
All along the stream.
She sees a boat of thirty sailors coming (bis)
Thirty sailors on the banks of the Loire
Thirty sailors on the banks of the stream
Near the ship.
Charming sailor.
The youngest of the thirty sang a song (bis)
Sang a song on the banks of the Loire
Sang a song on the banks of the stream
Near the ship.
Charming sailor.
Your song is beautiful, I would like to know it (bis)
I'd like to know it on the edge of the island.
I'd like to know it on the water's edge
All along the stream.
Get in the boat and I'll teach you. (bis)
And I will teach you on the banks of the Loire
And I'll teach you on the banks of the stream
Near the ship.
Charming sailor.
When she was in the boat, she began to cry. (bis)
She began to cry on the edge of the island.
She began to cry on the edges of the water
All along the stream.
What do you have, the beautiful, what do you have to cry? (bis)
What do you have to cry on the banks of the Loire
What do you have to cry on the banks of the stream
Close to the ship?
Charming sailor.
I mourn my heart in pledge that you stole from me. (bis)
That you stole from me on the edge of the island.
That you stole from me on the water's edge
All along the stream.
Don't cry the beautiful, because I'll give it back to you. (bis)
For I will return it to you on the banks of the Loire
For I will return it to you on the banks of the stream
Near the ship.
Charming sailor.
"It doesn't give up," she said, " like borrowed money." (bis)
Like money loaned on the edges of the island.
Like money borrowed on the banks of the water
All along the stream.