Jacques Brel — Un Animal song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Animal" by Jacques Brel.

Lyrics

Un animal mais tout de même
Je sais les hommes et je sais même
Qu’au feu du lit lampes éteintes
Ils ressemblent tous à des chiens
Que ce soit toi ou bien ton frère
C’est le même ennui dans les mêmes bras
Tu me prendras toi ou ton frère
Mais pour l’amour tu repasseras
Vraiment pourquoi parler d’amour
Pour Aldonza l’amour c’est Ça
Et quand les chiens parlent d’amour
Ils ne crient pas mais ils aboient
Un animal qui brûle qui mord
Une Aldonza pour les crapules
Un animal qui mord qui brûle
Mais qui choisit ses autres corps
Comme l’oiseau je suis en cage
Suis-je de trop ou trop sauvage
Pourtant parfois j’espère un peu
J’espère un peu je ne sais quoi
Je te préviens je brûle, je mords
Même les chiens même les crapules
Je te préviens je mords je brûle
Et je choisis mes autres corps
Je te préviens je suis Aldonza
Je te préviens, tant pis pour toi

Lyrics translation

An animal but all the same
I know men and I even know
Than at the fire of the bed lamps off
They all look like dogs
Whether it's you or your brother
It's the same boredom in the same arms
You'll take me or your brother
But for the love you will iron
Really why talk about love
For Aldonza love is that
And when dogs talk about love
They don't scream but they bark
An animal that burns that bites
An Aldonza for the scoundrels
An animal that bites that burns
But who chooses his other bodies
Like the bird I'm in a cage
Am I too wild or too wild
Yet sometimes I hope a little
I hope a little I don't know what
I warn you I burn, I bite
Even dogs even scoundrels
I warn you I bite I burn
And I choose my other bodies
I warn you I'm Aldonza
I'm warning you, too bad for you.