Jacques Brel — Les Vieux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Vieux" by Jacques Brel.

Lyrics

Les vieux ne parlent plus
ou alors seulement
parfois du bout des yeux,
Même riches ils sont pauvres,
ils n’ont plus d’illusions,
et n’ont qu’un coeur pour deux.
Chez eux ça sent le thym,
le propre, la lavande,
et le verbe d’antan,
Que l’on vive àParis,
on vit tous en province
quand on vit trop longtemps.
Est-ce d’avoir trop ri que leur voix se lézarde
quand ils parlent d’hier?
Et d’avoir trop pleuré
que des larmes encore
leur perlent les paupières?
Et s’ils tremblent un peu
est-ce de voir vieillir
la pendule d’argent
Qui ronronne au salon,
qui dit oui, qui dit non,
qui dit: «Je vous attends».
Les vieux ne rêvent plus,
leurs livres s’ensommeillent,
leurs pianos sont fermés,
Le petit chat est mort.
Le muscat du dimanche
ne les fait plus chanter,
Les vieux ne bougent plus,
leurs gestes ont trop de rides,
leur monde est trop petit,
Du lit àla fenêtre,
puis du lit au fauteuil,
et puis du lit au lit,
Et s’ils sortent encore
bras dessus, bras dessous,
tout habillés de raide,
C’est pour suivre au soleil
l’enterrement d’un plus vieux,
l’enterrement d’une plus laide,
Et le temps d’un sanglot
oublier toute une heure
la pendule d’argent
Qui ronronne au salon,
qui dit oui, qui dit non,
et puis qui les attend.
Les vieux ne meurent pas,
ils s’endorment un jour
et dorment trop longtemps,
Ils se tiennent la main,
ils ont peur de se perdre,
et se perdent pourtant
Et l’autre reste là,
le meilleur ou le pire,
le doux ou le sévère,
Cela n’importe pas,
celui des deux qui reste
se retrouve en enfer.
Vous le verrez peut-être,
vous le verrez parfois
en pluie et en chagrin
Traverser le présent.
En s’excusant déjà
de n'être pas plus loin.
Et fuir devant vous
une dernière fois
la pendule d’argent
Qui ronronne au salon,
qui dit oui, qui dit non,
qui leur dit: «Je t’attends»,
Qui ronronne au salon,
qui dit oui, qui dit non,
et puis qui nous attend

Lyrics translation

Old people don't talk anymore
or only then
sometimes from the tip of the eyes,
Even rich they are poor,
they have no illusions anymore,
and have only one heart for two.
At them it smells like thyme,
the clean, lavender,
and the verb of yesteryear,
That we live in Paris,
we all live in the province
when you live too long.
Is it to have too much laughter that their voice is gawking
when they talk about yesterday?
And having cried too much
that tears still
do they Pearl their eyelids?
And if they tremble a little
is it to see age
the silver pendulum
Who purrs in the living room,
who says yes, who says no,
who says, " I'm waiting for you."
Old people don't dream anymore,
their books are sunny,
their pianos are closed,
The little cat is dead.
Sunday muscat
don't make them blackmail anymore,
Old people don't move anymore,
their gestures have too many wrinkles,
their world is too small,
From bed to window,
then from the bed to the armchair,
and then from bed to bed,
And if they come out again
arm up, arm down,
all dressed in steep,
It's to follow in the sun
the burial of an older,
the burial of an uglier,
And the time of a sob
forget a whole hour
the silver pendulum
Who purrs in the living room,
who says yes, who says no,
and then who is waiting for them.
Old people don't die,
they fall asleep one day
and sleep too long,
They hold hands,
they are afraid of getting lost,
and still get lost
And the other one stays there,
the best or the worst,
the mild or the severe,
It doesn't matter,
the one of the two that remains
he finds himself in hell.
You may see it,
you will see it sometimes
in rain and sorrow
Cross the present.
Already apologizing
not to be further away.
And flee before you
one last time
the silver pendulum
Who purrs in the living room,
who says yes, who says no,
who says to them, " I'm waiting for you»,
Who purrs in the living room,
who says yes, who says no,
and then who awaits us