Jacques Brel — Les timides song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les timides" by Jacques Brel.

Lyrics

Les timides, a s’tortille, a s’entortille, a sautille
a s’met en vrille, a s’recroqueville, a rve d’tre un lapin
Peu importe d’o ils sortent, mais feuilles mortes
Quand le vent les porte, devant nos portes
On dirait qu’ils portent une valise dans chaque main
Les timides suivent l’ombre, l’ombre sombre de leur ombre
Seule la pnombre sait le nombre de leurs pudeurs de Levantin
Ils se plissent, ils plissent, ils jaunissent, ils rosissent
Ils rougissent, s’crevissent, une valise dans chaque main
Mais les timides, un soir d’audace, devant leur glace
Rvant d’espace, mettent leur cuirasse et alors place! Allons, Paris
Tiens-toi bien! Et vive la gare Saint-Lazare, mais on s’gare
On s’effare, on s’dsempare et on repart, une valise dans chaque main
Les timides, quand ils chavirent pour une Elvire, ont des soupirs
Ont des dsirs qu’ils dsirent dire, mais ils n’osent pas bien
Et leur matresse, plus prtresse en ivresse qu’en tendresse
Un soir les laisse, du bout des fesses, une valise dans chaque main
Les timides, alors vieillissent, alors finissent, se rapetissent
Et quand ils glissent dans les abysses, je veux dire, quand ils meurent
N’osent rien dire, rien maudire, n’osent frmir, n’osent sourire
Juste un soupir, et ils meurent, une valise sur le cњur.

Lyrics translation

Shy, twitching, twitching, twitching
a gets into a Writhe, A crouches, a rve d'tre a rabbit
It doesn't matter from o they come out, but dead leaves
When the wind carries them, before our doors
Looks like they carry a suitcase in each hand
The shy follow the shadow, the dark shadow of their shadow
Only the people know the number of their Levantine modesty
They crinkle, they crinkle, they turn yellow, they blush
They blush, crevice, a suitcase in each hand
But the shy, an evening of daring, in front of their ice
Rvant of space, put their battleship and then place! Allons, Paris
Hold on tight! And Long Live The Saint-Lazare station, but we Park
We get lost, we get lost and we leave, a suitcase in each hand
The shy, when they capsize for an Elvire, have sighs
Have dsirs that they knew to say, but they dare not well
And their matress, more ready in drunkenness than in tenderness
One evening he leaves them, from the end of the buttocks, a suitcase in each hand
The shy, then grow old, then end up, shrink
And when they slip into the abyss, I mean, when they die
Dare not say anything, curse nothing, dare not frmir, dare not smile
Just a sigh, and they die, a suitcase on the heart.