Jacques Brel — La Haine song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Haine" by Jacques Brel.
Lyrics
Comme un marin je partirai
Pour aller rire chez les filles
Et si jamais tu en pleurais
Moi j’en aurais l'âme ravie
Comme un novice je partirai
Pour aller prier le bon Dieu
Et si jamais tu en souffrais
Moi je n’en prierais que mieux
Tu n’as commis d’autre pÃ(c)ché Que de distiller chaque jour
L’ennui et la banalité Quand d’autres distillent l’amour
Et mille jours pour une nuit
Voilà ce que tu m’as donné Tu as peint notre amour en gris
Terminé notre Ã(c)ternité Comme un ivrogne je partirai
Pour aller gueuler ma chanson
Et si jamais tu l’entendais
J’en remercierais le dÃ(c)mon
Comme un soldat je partirai
Mourir comme meurent les enfants
Et si jamais tu en mourais
J’en voudrais revenir vivant
Et toi tu pries et toi tu pleures
Au long des jours, au long des ans
C’est comme si avec des fleurs
On ressoudait deux continents
L’amour est mort, vive la haine
Et toi matÃ(c)riel dÃ(c)classé Va-t-en donc accrocher ta peine
Au musÃ(c)e des amours ratÃ(c)es
Comme un ivrogne je partirai
Pour aller gueuler ma chanson
Et si jamais tu l’entendais
J’en remercierais le dÃ(c)mon
Lyrics translation
Like a sailor I'll leave
To go laughing at girls
And if you ever mourn
I would love it
As a novice I will leave
To go and pray to God
And if you ever suffer from it
I would only pray better
You have committed no other sin than to distill it every day
<url> is the Leading Provider of web hosting services.
And a thousand days for one night
Here's what you gave me you painted our love in gray
We are a member of our team.
To go yell at my song
And if you ever heard it
I would like to thank you for this on (c) My
Like a soldier I'll leave
Die as children die
And if you ever died of it
I'd like to come back alive
And you pray and you cry
Through the days, through the years
It's like with flowers
Two continents were coming together
Love Is Dead, Long Live hate
And you are going to hang your sentence
At the museum (c)E of love misses (c) es
Like a drunkard I'll leave
To go yell at my song
And if you ever heard it
I would like to thank you for this on (c) My