Jacques Brel — La chanson des vieux amants song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La chanson des vieux amants" by Jacques Brel.

Lyrics

Bien sûr nous eûmes des orages vingt ans d’amour c’est l’amour fol
Mille fois tu pris ton bagage mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l’eau et moi celui de la conquête.
Mais mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour, je t’aime encore tu sais je t’aime.
Moi je sais tous tes sortilèges, tu sais tous mes envoûtements
Tu m’as gardé de piège en piège, je t’ai perdue de temps en temps
Bien sûr tu pris quelques amants il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte finalement finalement
Il nous fallut bien du talent pour être vieux sans être adultes
Ô mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour, je t’aime encore tu sais je t’aime.
Et plus le temps nous fait cortège et plus le temps nous fait tourment
Mais n’est-ce pas le pire piège que vivre en paix pour des amants
Bien sûr tu pleures un peu moins tôt je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères on laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l’eau mais c’est toujours la tendre la guerre.
Ô mon amour, mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour, je t’aime encore tu sais je t’aime?

Lyrics translation

Of course we had thunderstorms twenty years of love it's love fol
A thousand times you took your luggage a thousand times I took my flight
And every piece of furniture is remembered in this room without a cradle
From the splinters of the old storms nothing looked like nothing
You lost the taste of water and I lost the taste of conquest.
But my love, my sweet my tender my wonderful love
From the clear dawn to the end of the day, I still love you you know I love you.
I know all your spells, you know all my spells
You kept me from trap to trap, I lost you from time to time
Of course you took some lovers you had to spend time well
It is necessary that the body exults finally finally
It took us a lot of talent to be old without being adults
O My Love, My Sweet my tender my wonderful love
From the clear dawn to the end of the day, I still love you you know I love you.
And the more time makes us procession and the more time makes us torment
But is not this the worst trap than living in peace for lovers
Of course you cry a little less soon I tear myself a little later
We protect our mysteries less we let chance do less
We are wary of the thread of water but it is always the tender war.
O My Love, My Sweet my tender my wonderful love
From the clear dawn to the end of the day, I still love you you know I love you?