Jacques Brel — Grand Jacques song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Grand Jacques" by Jacques Brel.

Lyrics

C’est trop facile d’entrer aux églises
De déverser toutes ses saletés
Face au curé qui dans la lumière grise
Ferme les yeux pour mieux nous pardonner
Tais-toi donc Grand Jacques
Que connais-tu du Bon Dieu
Un cantique une image
Tu n’en connais rien de mieux
C’est trop facile quand les guerres sont finies
D’aller gueuler que c'était la dernière
Ami bourgeois vous me faites envie
Vous ne voyez donc point vos cimetières
Tais-toi donc Grand Jacques
Et laisse-les donc crier
Laisse-les pleurer de joie
Toi qui ne fus même pas soldat
C’est trop facile quand un amour se meurt
Qu’il craque en deux parce qu’on l’a trop plié
D’aller pleurer comme les hommes pleurent
Comme si l’amour durait l'éternité
Tais-toi donc Grand Jacques
Que connais-tu de l’amour
Des yeux bleus des cheveux fous
Tu n’en connais rien du tout
Et dis-toi donc Grand Jacques
Et dis-toi donc Grand Jacques
Dis-le-toi bien souvent
C’est trop facile
De faire semblant
De faire semblant

Lyrics translation

It's too easy to get into churches
To dump all his filth
Facing the priest who in the gray light
Close your eyes to better forgive us
Shut up, big Jacques.
What do you know of God
A song a picture
You know nothing better.
It's too easy when wars are over
To go yawn that it was the last
Bourgeois friend you make me want
So you don't see your cemeteries
Shut up, big Jacques.
And so let them scream
Let them cry with joy
You who weren't even a soldier
It's too easy when a love dies
That he cracks in half because we bent him too much
To go cry as men cry
As if Love Lasts Forever
Shut up, big Jacques.
What do you know about love
Blue eyes crazy hair
You don't know anything about it.
And tell yourself big Jacques
And tell yourself big Jacques
Say it often
It's too easy
Pretending
Pretending