Jacques Brel — A deux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "A deux" by Jacques Brel.

Lyrics

Toi, toi et moi
Toi et moi
A deux!
Nous bâtirons des cathédrales
Pour y célébrer nos amours
Nous y accrocherons les voiles
Qui nous pousseront vers le jour
A deux, nous offrirons la Lune
Aux hommes qui n´ont pas de chance
Et j´irai décrocher Saturne
Nous en ferons nos alliances
Et nous remercierons la vie
D´avoir voulu nous épargner
Nous pourrons la croquer, ma mie,
Sans jamais devoir la cracher
A deux!
Nous jetterons sur les rivières
Des ponts faits de notre amitié
Pour tous les hommes de la Terre
Afin qu´on puisse les aimer
Et de tes rires à la ronde
Tu éclabousseras l´Humanité
Moi, je pourrai lever le Monde
Avant que le monde m´ait couché
Nous partirons chaque matin
A l´aventure d´une journée
Nous avons la vie dans nos mains
Mais il nous faut la dessiner
A deux!
Nous tracerons de sur la Terre
Des chemins pavés de soleil
Nous effacerons les frontières
Car tous les enfants sont pareils
Et les histoires que l´on raconte,
Qui font qu´on semble les nier,
A deux, nous prouverons au monde
Qu´on peut les faire devenir vrais
Nos cœurs seront plein d´espérance
Nos chants seront des chants d´amour
Car à deux nous aurons la chance
De croire qu´on en a chaque jour
A deux!
Nous bâtirons des cathédrales
Pour y célébrer nos amours
(Merci à coppenolle pour cettes paroles)

Lyrics translation

You, you and me
You and me
Two!
We will build cathedrals
To celebrate our love
We'll hang the sails there
Who will push us towards the day
At two, we will offer the Moon
To men who are unlucky
And jirai pick up Saturn
We will make our alliances
And we will thank Life
I wish I could spare us
We can eat it, baby.,
Without ever having to spit it out
Two!
We will throw on the rivers
Bridges made of our friendship
For all the men of the Earth
So that you can love them
And your laughter
You will splash humanity
I can lift the world
Before the world Lay Me Down
We will leave every morning
A day's adventure
We have life in our hands
But we have to draw it
Two!
We will trace from on Earth
Paths paved with sunshine
We'll clear the borders
Because all children are the same
And the stories lon tells,
Who make it seem to deny them,
At two, we will prove to the world
Who can make them become real
Our hearts will be full of hope
Our songs will be Songs Of Love
Because with two we will have the chance
To believe that every day
Two!
We will build cathedrals
To celebrate our love
(Thanks to coppenolle for these words)