Isabelle Boulay — Les yeux au ciel song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les yeux au ciel" by Isabelle Boulay.

Lyrics

Six o’clock
Le moral àzéro
Encore sous l’choc
Je suis en solo
L’amour
Parle-moi de l’amour
Cette fois-ci, j’y ai cru
Ànouveau
C’est idiot
Et si c’est ça la vie
Si les hommes sont égaux
C’est moi qui suis de trop
J’ai les yeux au ciel
Y a quelqu’un là-haut
J’appelle
Et j’entends que l'écho
Mon Dieu, réponds il le faut
L’amour est-ce plus beau vu d’en haut
Moins superficiel
Oh! Les yeux au ciel
Perfecto
J'écoutais les Shadows
Sans un mot
T’es parti, c’est crado
L’amour
Parle-moi de l’amour
Cette fois-ci j’y ai cru
Avec toi
C'était faux
Un bijou fantaisie
Si les hommes sont égaux
L’amour est un défaut
J’ai les yeux au ciel
Y a quelqu’un là-haut
J’appelle
Mais j’entends que l'écho
Mon Dieu, réponds il le faut
L’amour est-ce plus beau vu d’en haut
Moins superficiel
Oh! Les yeux au ciel
Oh! Les yeux au ciel
Les yeux au ciel
Les yeux au ciel
Oh! Les yeux au ciel

Lyrics translation

Six o'clock
Morale atzero
Still in shock
I'm solo
Love
Tell me about love
This time, I believed it.
New
That's stupid.
And if that's life
If men are equal
I'm the one who's too much
I have eyes in the sky
There's someone up there.
I'm calling
And I hear that echo
Oh, my God, answer it.
Is love more beautiful seen from above
Less superficial
Oh! Eyes in the sky
Perfect
I was listening to the Shadows.
Without a word
You're gone, it's crazy.
Love
Tell me about love
This time I believed it
With you
It was wrong.
A fancy jewel
If men are equal
Love is a defect
I have eyes in the sky
There's someone up there.
I'm calling
But I hear that the Echo
Oh, my God, answer it.
Is love more beautiful seen from above
Less superficial
Oh! Eyes in the sky
Oh! Eyes in the sky
Eyes in the sky
Eyes in the sky
Oh! Eyes in the sky