Irwin Goodman — Kieltolaki song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Kieltolaki" by Irwin Goodman.

Lyrics

Helsinki heinäkuussa tuhatyhdeksänsataakaksikymmentäviisi
Suomen katajainen kansa oli taivutettu lain kovalla kouralla kokemaan ankeita
aikoja. Oli kieltolaki. Eduskunta halusi kertaheitolla pyyhkäistä kansamme yltä
vaanivan vaaran. Kapakat oli suljettu, anniskeluyhtiöiden ovet naulattu umpeen,
puulaakin työntekijöille paiskattu lopputili kouraan. Kansalla oli kaamea jano
Kuorma-auto yössä kulkee
Piikkimatto reitin sulkee
Pyssyt räiskyy, pirtu läiskyy
Auto vanteet kolisten vain jatkaa kulkuaan
Isot pojat ovat työssä
Revolverit paukkuu yössä
Näinhän saadaan kansan kova jano sammumaan
Kaikki kai nousi yhtenä miehenä vaan
Oli vaarassa isänmaa
Silloin viesti kulki halki koko Suomenmaan
Heimoveljiltä sitä saa
Silloin viesti kulki halki koko Suomenmaan
Heimoveljiltä sitä saa
No niin saa
Kansalla on jälleen juomaa
Ilmeestä sen heti huomaa
Yksi heittää, toinen keittää
Kansamme yltä vaara näin on jälleen väistynyt
Myymällä vain gallonoita osteskeltiin kartanoita
Kärsimysten aika on jo maassa päättynyt
No niin saa
Taistelu virvokkeista jatkui kiihkeänä. Rohkeat miehet astuivat esiin
taistelemaan itsensä ja koko kansan puolesta. Taas kerran löytyi tarmoa kun
toimeen tartuttiin

Lyrics translation

Helsinki in July one thousand nine hundred and twenty-five
The katajainen people of Finland had been persuaded by the hard hand of the law to experience the dreary
times. There was Prohibition. The Parliament wanted to sweep over our people once and for all
lurking danger. The bars were closed, the doors of the liquor companies were nailed shut.,
the employees of the wooden house were slammed into the final account. The people had a terrible thirst
The truck goes through the night
Barbed carpet route closes
Guns blazing, Chick-fil-A spluttering
Car rims rattling just keep going
Big boys are at work
Revolvers are popping in the night.
This is how to quench the people's thirst
I guess everything went up as one man.
Was in danger of the Fatherland
Then the message traveled across the whole of Finland
You can get it from tribal brothers
Then the message traveled across the whole of Finland
You can get it from tribal brothers
All right, let's get it.
The people have drink again
You can tell by the look
One throw, another boil
The danger over our people has receded again
Selling only gallons bought mansions
The time of suffering has already ended in the country
All right, let's get it.
The battle for refreshments continued with intensity. Brave men came forward
to fight for himself and the whole people. Once again we found vigor when
the action was taken.