Ирина Билык — Без назви song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Без назви" by Ирина Билык.
Lyrics
Як назвати квіти ранком,
Що раптом з`явились на підвіконні?
Як листи твої назвати,
Що ніжно цілують мої долоні?
Всьому ніколи назви не буде,
Всі назви вигадують дивні люди.
Навіть імені і навіть назви немає
Кохання, що схоже на казку.
Навіть імені і навіть назви немає,
Кохання, що схоже на казку.
Навіть імені і навіть назви немає,
Кохання, що схоже на казку.
Навіть імені і навіть назви немає…
Як назвати зорі вночі,
Що діамантами на небі сяють?
Що «люблю"мені шепочуть,
А на світанку кудись зникають?
Навіть назви…
Навіть імені…
Навіть імені…
Навіть назви…
Навіть імені…
Навіть назви…
Навіть імені…
Lyrics translation
How to name flowers in the morning,
What suddenly appeared on the windowsill?
What should I call your letters,
That my palms are gently kissed?
There will never be a name for everyone,
All names are made up by strange people.
Not even a name or even a title
Love, which is like a fairy tale.
Not even a name or even a title,
Love, which is like a fairy tale.
Not even a name or even a title,
Love, which is like a fairy tale.
Not even a name or even a title…
How to call the Dawn at night,
That diamonds in the sky Shine?
You are "in love"I whisper,
Do they disappear at dawn?
Even the name…
Even the name…
Even the name…
Even the name…
Even the name…
Even the name…
Even the name…