Infierno 18 — A Mi Manera (Comme D'Habitude) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A Mi Manera (Comme D'Habitude)" by Infierno 18.
Lyrics
Si hoy debo decir que haría bien
lo que yo pienso,
si yo puedo tal vez
sin timidez cambiar el mundo.
Así yo te diré
que más allá de lo que pase,
lo haré como siempre
a mi manera.
Reí, también jugué,
tal vez lloré, lo reconozco.
Dudar, quizás dudé,
pero seguí de, todos modos.
Más bien yo soy capaz
de disfrutar cualquier momento.
Al fin siempre lo haré
a mi manera.
Porque triunfar no es prioridad,
debes desear más de lo que hay.
Hay que caer y levantar,
y festejar y disfrutar,
puedo estar mal, yo vivo así,
a mi manera.
Soñar, imaginar,
y al despertar seguir bailando,
ya sé qué debo hacer para reír
y estar contento.
A mí me hace feliz poder estar
con quien yo quiero,
ya ves que vivo así,
a mi manera.
Hay que creer, hay que vivir
una amistad y compartir.
Querer, amar, imaginar
y expresar nuestra verdad.
Este soy yo, me gusta así,
a mi manera.
Lyrics translation
If today I must say that I would do well
what I think,
if I can maybe
without shyness change the world.
So I'll tell you
that beyond what happens,
I'll do it as always
my way.
I laughed, I played too,
maybe I cried, I admit it.
Doubting, maybe I doubted,
but I kept on, anyway.
More like I'm capable
enjoy any moment.
At last I always will
my way.
Because winning is not a priority,
you must want more than there is.
You have to fall and rise,
and celebrate and enjoy,
I can be wrong, I live like this,
my way.
Dream, imagine,
and when I wake up I keep dancing,
I know what I have to do to laugh.
and be happy.
It makes me happy to be
with whom I want,
you see I live like this,
my way.
You have to believe, you have to live
a friendship and sharing.
To want, to love, to imagine
and express our truth.
This is me, I like it like this,
my way.