Imperiet — Balladen om briggen Blue Bird av Hull song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Balladen om briggen Blue Bird av Hull" by Imperiet.

Lyrics

Det var Blue Bird av Hull
Det var Blue Bird en brigg
Som med sviktade stumpar stod på
Över soten i snöstorm med nerisad rigg
Själva julafton sjuttiotvå
— Surra svensken till rors, han kan dreja en spak
Ropa skepparn
— Allright boys, lös av!
Och Karl Stranne från Smögen
Blev surrad till rors
På Blue Bird som var dömd att bli vrak
Han fick Hållö-fyrs blänk
Fast av snöglopp och stänk
Han stod halvblind
Han fick den i lo
Och i lä där låg Smögen
Hans hem där hans mor
Just fått brevet från Middelsborough
— Nå vad säger du Karl?
— Går hon klar?
— Nej, kapten!
— Vi får blossa för här är det slut
— Vi har Hållö om styrbord och brott strax i lä
— Ut med ankarna båtarna ut
Men hon red inte upp
Och hon fick ett par brott
Som tog båten dom hade gjort klar
— Jag tror nog, sa Karl Stranne, att far min gått ut
— Emot oss, jag litar på far!
— Båt i lä!
— Båt i lä!
— Det är far, det är vi!
— Det är far min från Smögen. Hallå!
— Båt i lä! sjöng han ut
— Dom är här jumpa i, alle man vi blir bärgade då
Det var Stranne den äldre
En viking, en örn
Tog sitt renade brännvin
Ur vinskåpets hörn
Till att bjuda dom skeppsbrutna på
— Hur var namnet på skutan?
Han sporde och slog
Nio supar i spetsiga glas
— Briggen Blue bird
Det tionde glaset han tog
Och han slog det mot golvet i kras
— Sa ni Blue Bird kapten? Briggen Blue Bird av Hull?
— Gud i himlen var är då min son?
— Var är pojken kapten för vår frälsares skull?
Det blev dödstyst bland männen i vrån!
Gubben Stranne
Tog sakta sydvästen utav
— Spara modern kapten, denna kväll
— Nämn ej namnet på briggen som har gått i kvav
— Nämn ej Blue Bird av Hull är ni snäll
Och kaptenen steg opp
Han var grå han var tärd
Stormen tjöt knappt man hörde hans ord
När han sa med skälvande röst till sin värd
— Karl stod surrad och glömdes ombord

Lyrics translation

It was the Blue Bird of Hull
It was Blue Bird a brig
As with failed stumps stood on
Over the soot in blizzard with nerisad rig
Christmas Eve itself seventy two
- Lash the Swede to rors, he can make a lever
Call the skipper
All right boys, loose!
And Karl Stranne from Smögen
Got lashed to rors
On the Blue Bird which was doomed to be wrecks
He got Hållö-FYR's glare
Fixed by snow slides and splashes
He was half blind
He got it in lo
And in the Lee there was the Smögen
His home where his mother
Just received the letter from Middelsborough
Well, what do you say, Karl?
- Is she ready?
- No, captain!
We're gonna have to flare ' cause this is it
- We've been holding on to starboard and breaking in a few minutes.
- Anchor the boats out
But she didn't ride up
And she got a couple of crimes
Who took the boat they had finished
- I think, said Karl Stranne, that Father My gone out
- Against us, I trust father!
- Boat in Lee!
- Boat in Lee!
- It's father, it's us!
It is far from Gothenburg. Hey!
- Boat in Lee! did he sing out
- They're here jumpin ' in, all of us getting salvaged then
It was Stranne the elder
A viking, an eagle
Took his purified Brandy
From the corner of the wine cabinet
To invite the shipwrecked
- How was the name of the ship?
He sporde and beat
Nine drinks in pointy glasses
— Briggen Blue bird
The tenth glass he took
And he hit it against the floor of the kras
- Did you say Blue Bird captain? Briggen Blue Bird of Hull?
- God in heaven, where is my son?
Where is the boy captain for our Savior's sake?
It was dead quiet among the men in the corner!
Stranne Old Man
Slowly took the Southwest out
- Save the modern captain, this evening
- Do not mention the name of the brig that has gone in sultry
Please don't mention Blue Bird by Hull
And the captain rose opp
He was gray he was tart
The storm barely howled you heard his words
When he said with quivering voice to his host
- Karl was buzzed and forgotten on board