Ilham Al Madfai — Foug El Nakhal song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Foug El Nakhal" by Ilham Al Madfai.
Lyrics
فوق النخل فوق يابه فوق النخل فوق
مدري لمع خده يابه مدري القمر فوق
والله مااريده باليني بلوه
متن وشعر وخدود يابه ميزك ربك
لهذا السبب يا هواي خلاني أحبك
والله معذبني وما عنده مروه
وينشدني البطران ليش وجهك أصفر
كل ما مر بيه يابه من درب الأسمر
والله سابيني بعيونه الحلوة
تسالني علتي امنين يابه وانت سببها
كتبه عليه هاي يابه ربك كتبها
والله ماريده باليني بلوه
انه التعبت وياك يابه واعدمت حيلي
وانت اطلعت بذات يابه ناكر جميلي
والله مااريده باليني بلوه
ماجوز انا من اهوي يابه مهما جفه وراح
اتمنه اعيش ويايه يابه ريحته قداح
والله ماريده باليني بلوه
خدك لامع يا هوايا عني وضوا على البلاد
ما قدر ع صبري الراحة عيني وتحمل ابعاد
والله معدبني بعيونه الحلوة
Lyrics translation
Up the palm trees, up the palm trees, up the palm trees.
Do you know how to shine his cheek, do you know how to Moon up?
And God, what I want is balinah.
Body, hair, cheeks, your God.
That's why Hway thought I loved you.
God is my tormentor, and he has no scruples.
Your face isn't yellow.
All he went through was the Brown Trail.
And by God, Sabini with his sweet eyes.
You ask me what's wrong with him, and you're the cause of it.
- Write it on him. - Hey, God, write it.
And God, I want Lenny to wear it.
It's you who's tired, and you've executed my tricks.
And you've seen the same ungrateful ...
And God, what I want is balinah.
Magoz, I love you no matter how hard I get.
I hope I live. and he smells like a lighter.
And God, I want Lenny to wear it.
Your cheek is bright, huaia, about me and the country.
As patient as I can be, my eyes hold my distance.
And God is with his sweet eyes.