I.Witness — Могли бы топить корабли song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Могли бы топить корабли" by I.Witness.
Lyrics
Кораблям, что уходят нельзя смотреть вслед, иначе они утянут тебя за собой.
Так бывает что часто провоцировать злость так легко, как будто она обещает
покой.
Снимет всю боль своей онемевшей рукой. А завтра уже забудешь кто ты такой.
С каждой вспышкой гнева, движением губ, затонувших судов становится больше.
Хоронить в себе ярость равноценно тому, что держать в себе яд спасая других.
Я хотел бы пройтись по зеленому полю, попытаться предать гнев и злобу земле.
Но ошибка одна и она роковая, ты не сможешь забыться, земля не вода.
Здесь больше некуда тонуть, твой корабль сел на мель.
Я готов извиниться, но разве я этим смогу поднять вновь наверх столь тяжелый вес.
Это даст оправдание, только совесть никак не унять — она требует снова этот
холодный протез, его холод прямо зависит от количества мест
В этом зале суда, где ярость и страх — все что есть.
Lyrics translation
The ships that are leaving must not look after you, or they will pull you with them.
So it happens that often provoking anger is so easy, as if it promises
peace.
Remove all the pain with your numb hand. And tomorrow you'll forget who you are.
With every outburst of anger, movement of the lips, the wrecks become more numerous.
Burying your rage is the same as holding your poison to save others.
I would like to walk across a green field, try to put my anger and malice to the ground.
But the mistake is one and it is fatal, you will not be able to forget, the earth is not water.
There is nowhere else to sink, your ship has run aground.
I am ready to apologize, but how can I lift such a heavy weight up again?
This will give an excuse, but the conscience can not be appeased-it demands again this
cold prosthesis, its cold directly depends on the number of places
In this courtroom, where rage and fear are all there is.