I Muvrini — Una cria song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Una cria" by I Muvrini.
Lyrics
Sta sera lu vogliu d’amore / U versu chì mi nasce in pettu / È ingranda sta
sera lu fiore
Chì sà da quand’hè ch’eo n’aspettu
Cun ellu ma quant’eo vurria / Rinchede li cori una cria / Rinchede li cori una
cria
Sta sera lu facciu più bellu / U cantu chì m’apre la gola / È s’apre sta sera
un purtellu
A notte ùn ti lescia più sola
Cun ellu ma quant’eo vurria / Fà luce li ghjorni una cria / Fà luce li ghjorni
una cria
Sta sera s’impanna di goia / A voce chì ti vole fà festa / Chì vene sin'à in casa toia
È ad ogni core s’aresta
Cun ella ma quant’eo vurria / Imbellisce le stonde una cria / Imbellisce le stonde una cria
Un Peu
Ce soir je veux qu’il soit d’amour / Le poème qui éclot en mon coeur / Avec lui
comme je voudrais
Faire encore briller les jours / Faire encore briller les jours / Ne serait-ce
qu’un peu
Ne serait-ce qu'à peine
Ce soir je le ferai plus beau / Le chant qui vient à ma gorge / Avec lui comme
je voudrais
Réchauffer encore ton coeur / Réchauffer encore ton coeur / Ne serait-ce qu’un
peu
Ne serait-ce qu'à peine
Ce soir s’habille de joie / La voix qui veut lui faire fête / Avec elle,
comme je voudrais
Embellir encore les instants / Embellir encore les instants / Ne serait-ce
qu’un peu
Ne serait-ce qu'à peine /
Lyrics translation
This evening lu vogliu d'amore / U versu that I was born in pettu / is enlarged sta
evening lu flower
Who knows how long I've been waiting?
Cun ellu Ma quant'eo vurria / Rinchede Li Chori una cria / Rinchede li Chori una
creates
This evening lu facciu more bellu / U cantu who opens my throat / is opens this evening
a purtellu
At night, it leaves you more alone
Cun ellu Ma Qu'eo vurria / fa fa Lui ghjorni a cria / fa fa Lui ghjorni
a cub
This evening s'impanna of goia / a voice that you vole fà fà party / that veins sin'à in the House toia
It is at every core s'earsta
Cun ella Ma quant'eo vurria / Imbellisce Le stonde una cria / Imbellisce le stonde una cria
A Little
Tonight I want it to be of love / the poem that breaks out in my heart / with him
as I would like
Make the days shine again / make the days shine again / wouldn't it
that a little
If only barely
Tonight I will make it more beautiful / the song that comes to my throat / with him as
I would like
Warm your heart again / warm your heart again / just a
little
If only barely
Tonight dresses with joy / the voice that wants to party her / with her,
as I would like
Embellish the moments again / embellish the moments again / wouldn't it
that a little
If only barely /