I Muvrini — L'ultima stonda song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'ultima stonda" by I Muvrini.
Lyrics
A sò chì una sera / Cusi, à l’ispensata / Lasciaraghju sta terra / À l’ultima
abbrugata / È tandu sunarà
L’ora di u licenziu / Prima di trapughjà / À u mondu silenziu / À u mondu
silenziu
Quandu mi n’anderaghju / Cuscogliula à lu ventu / Per l’eternu viaghju / Ùn
vogliu sente un pientu
Solu chì qualchissia / Solu chì qualchissia / Dica una puesia
Ma quandu a barcella / Tuccarà l’altra sponda / Sott'à l’ultima stella /
Piantaraghju una stonda
È a vi mandaraghju / Sta sumente à lu core / Per ch’ellu s’apri à maghju /
Sbuccitu cum’un fiore
Sanu sanu à l’amore
Quandu mi n’anderaghju
L’Instant Dernier
Ce pourrait être le testament / L’au-revoir du poète / Mais ce ne sont sans
doute
Que les vérités du coeur pour / Les jours où les mots savent / Survivre à ceux
qui les écrivent
La nuit sera tombée / Je fermerai les yeux / Et l’heure aura sonné
De vous faire mes adieux
Alors je partirai / Feuille morte emportée / Pour une éternité / Ce jour là,
pas de pleurs
Mais qu’une voix amie / Dise une poésie
Dise une poésie /
Lyrics translation
A sò chì one evening / Cusi, à l'ispensata / Lasciaraghju sta terra / À l'ultima
abbrugata / is tandu sunarà
The time of U licenziu / before trapughjà / À U mondu silenziu / À U mondu
silent
Quandu Mi n'anderaghju / Cuscogliula à Lu ventu / Per l ' eternu viaghju / Ùn
vogliu feels a pientu
Solu Chi qualchissia / Solu Chi qualchissia / say a puesia
But quandu in barcella / Tuccarà L'altra Banda / SOTT'a L'ultima stella /
Plantaraghju a stonda
Is to VI mandaraghju / Sta sumente à Lu core / Per Ch'ellu s'opri à maghju /
Peeled cum'un flower
Sanu sanu at the amore
Quandu mi n'anderaghju
The Last Moment
It could be the will / the poet's goodbye / but it is not without
doubt
That the truths of the heart for / the days when words Know / survive those
who write them
The night will be gone / I will close my eyes / and the hour will have come
To bid you farewell
Then I'll leave / dead leaf washed away / for an eternity / that day,
no crying
But that a friendly voice / say a poem
Say a poem /