I Gufi — A L'Era Sabet Sera song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "A L'Era Sabet Sera" by I Gufi.

Lyrics

Lavorava alla fotogalvanica
El sonava alla filodrammatica
L’hann trovàa in de la roggia Bertonica
Non sapeva spiegare il perché
— Come, non sapeva spiegare il perché?
— E per forza:
A l’era sabet sera
E l’era ciocch tradì
Gh’era passàa la voeuja
De andà a cà a dormi
L'è stàa in gir fino alle ore piccole
El cercava on postegg di autopubbliche
Poi c’ha detto a un taxista: è libero?
— Sì… — E allora ch’el vaga a dormì!
— A chi ch’el vaga a dormi?
— A lù!
— A mè!!!
— E per forza:
A l’era sabet sera
E l’era ciocch tradì
Gh’era passàa la voeuja
De andà a cà a dormi
Lavorava alla fotogalvanica
El voreva provà a fà el nottambulo
L’hann trovàa in de la roggia Bertonica
Non sapeva spiegare il perché
Ma perché non sapeva spiegare il perché?
Ohéj, ma te set dur… ma per forza…
A l’era sabet sera
E l’era ciocch tradì
Gh’era passàa la voeuja
De andà a cà a dormi!

Lyrics translation

He worked at photogalvanica
El sounded philodramatically
L'hann trovàa in de la roggia Bertonica
He couldn't explain why.
What, you couldn't explain why?
- And I have to.:
A l'era sabet sera
And the cioch era betrayed
G'era passàa La voeuja
From here to here to sleep
It is in gir until the wee hours
El cercava on postegg Di autopubliche
Then he told a taxi driver: is he FREE?
Then he wanders to sleep!
- Who's sleeping?
- To him!
- To me!!!
- And I have to.:
A l'era sabet sera
And the cioch era betrayed
G'era passàa La voeuja
From here to here to sleep
He worked at photogalvanica
El voreva provà a fà the night owl
L'hann trovàa in de la roggia Bertonica
He couldn't explain why.
But why couldn't he explain why?
Ohéj, but you set dur ... but for strength…
A l'era sabet sera
And the cioch era betrayed
G'era passàa La voeuja
Go to sleep!