Hugues Aufray — La fille du nord song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La fille du nord" by Hugues Aufray.
Lyrics
Si tu passes là-bas vers le Nord
Ou les vents soufflent sur la frontière
N’oublie pas de donner le bonjour
À la fille, qui fût mon amour
Si tu croises les troupeaux de rennes
Vers la rivière à l'été finissant
Assures-toi qu’un bon châle de laine
La protège du froid et du vent
A-t-elle encore ses blonds cheveux si long
Qui dansait jusqu’au creux de ses reins
a-t-elle encore ses blonds cheveux si long
C’est comme ça que je l’aimais bien
Je me demande si elle m’a oublié
Moi j’ai prié pour elle tous les jours
Dans la lumière des nuits de l'été
Dans le froid du petit jour.
Si tu passes là-bas vers le Nord
Ou les vents soufflent sur la frontière
N’oublie pas de donner le bonjour
À la fille, qui fût mon amour
Lyrics translation
If you go over there to the North
Or the winds blow on the border
Don't forget to say hello
To the girl who was my love
If you cross the reindeer herds
Towards the river in the summer ending
Make sure a good woolen shawl
Protects it from cold and wind
Does she still have her blonde hair so long
Who danced to the hollow of his kidneys
does she still have her blonde hair so long
That's how I liked him
I wonder if she forgot me
I prayed for her every day
In the light of the summer nights
In the cold of the early day.
If you go over there to the North
Or the winds blow on the border
Don't forget to say hello
To the girl who was my love