Hubert Félix Thiéfaine — Toboggan song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Toboggan" by Hubert Félix Thiéfaine.
Lyrics
Trafiquant de réminiscences
volées à des foules amnésiques
j’ai longtemps laissé ma conscience
vagabonder sur sa musique
les vents violents venus des villes
m’entraînent au cœur d’un ouragan
et déjà je suis dans la file
qui conduit vers le toboggan
qui conduit vers le toboggan
je me souviens d'étoiles filantes
distordues dans les galaxies
d’où j’appelais l’horloge parlante
pour avoir de la compagnie
les feux de mes nuits éphémères
tracent un point d’orgue sur mon chant
je n’suis qu’un escroc solitaire
un truand qui blanchit du vent
qui blanchit des mots et du vent
inutile, absurde et tremblant
dans l’ordre d’un destin troublant
j'écoute le souffle de l’instant
et l’accélération du temps
là-bas devant le toboggan
là-bas devant le toboggan
poursuivi par des vieilles rengaines
des mots d’amour des mails transis
j’abandonne à la faune urbaine
les garanties de ma survie
les vents violents venus d’ailleurs
soufflent et sifflent en se lamentant
et maint’nant devrais-je avoir peur
et fuir devant le toboggan?
et fuir devant le toboggan?
(Merci à Didier pour cettes paroles)
Lyrics translation
Reminiscence dealer
stolen from amnesiac crowds
I have long left my conscience
wandering about his music
strong winds from the cities
take me to the heart of a hurricane
and already I'm in line
which leads to the slide
which leads to the slide
I remember shooting stars
distorted in galaxies
where did I call the talking clock
to have company
the fires of my fleeting nights
make a point of my singing
I'm just a lonely crook
a scoundrel who bleaches from the wind
that whitens words and wind
useless, absurd and trembling
in the order of a troubling fate
I listen to the breath of the moment
and the acceleration of time
there in front of the slide
there in front of the slide
pursued by old rengaines
love words from transis mails
I give up on urban wildlife
the guarantees of my survival
the strong winds from elsewhere
blow and whistle while moaning
and maint'nant should I be afraid
and run away in front of the slide?
and run away in front of the slide?
(Thanks to Didier for these words)