Hürlement — À feu et à sang song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "À feu et à sang" by Hürlement.

Lyrics

La fumée s'étiole en un noir tourbillon sur les lieux du massacre
Les vautours s’envolent, hurlement leur déception d’abandonner les corps
Les femmes se désolent et les prieurs y vont de leur pieux simulacre
Mais les guerriers s’isolent et crient leur décision à répandre la mort
Aujourd’hui mes frères nous voici rassemblés sous l'étoile de la mort
Du sang de nos pères se nourrit le brasier d’un feu qui nous dévore
Une haine sanguinaire qui hante nos pensées et anime nos corps
Mes frères j’en appelle au jugement du sang
Les mains vers le ciel nous prêtons serment
Destruction !
ravager leurs terres, tuer, piller, massacrer sans peur ni remords
tel l’ange de l’enfer, le champion des damnés, prenant son terrible essor
Puisse le chant du fer sans faillir me mener dans ma danse de mort
Mes frères j’en appelle au jugement du sang
Les mains vers le ciel nous prêtons serment
Expiation !
A feu, à sang, terreur et tourment
Semer le néant l

Lyrics translation

Smoke fades into a black whirlwind on the scene of the massacre
Vultures fly away, howling their disappointment to abandon the bodies
The women mourn and the priors go there with their pious mockery
But the Warriors isolate themselves and shout their decision to spread death
Today my brothers here we are gathered under the Death Star
From the blood of our fathers feeds the brazier of a fire that devours us
A bloodthirsty hatred that haunts our thoughts and animates our bodies
My brothers I appeal to the judgment of the blood
Hands to heaven we take oath
Destruction !
ravage their lands, kill, plunder, slaughter without fear or remorse
like the Angel Of Hell, the champion of the Damned, taking its terrible rise
May the singing of the Iron without fail lead me into my dance of death
My brothers I appeal to the judgment of the blood
Hands to heaven we take oath
Atonement !
To fire, to blood, terror and torment
Seeding nothing l