Hildegard Knef — Nichts haut mich um - aber du song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Nichts haut mich um - aber du" by Hildegard Knef.
Lyrics
Mein Kassenarzt meint, ich werde nicht alt,
Mich regt leider gar nix auf, alles lässt mich eiskalt;
Der einzige Lichtblick im Krankenbericht,
Ist ein Fall den ich kaum versteh, wenn ich still durch die Straßen geh,
Krieg ich Herzklopfen, wenn ich seh dein schönes Gesicht
Mich haut kein Rum wirklich um,
Um nach sieben Gin, bin ich auch noch nicht hin;
Champagner mit Wodka dazu,
Das haut mich nicht um, aber Du!
Bei Kokain sag ich: Nein!
Nehm ich zum Tee einen Schuss LSD?
Fühl ich gar nichts, na also wozu?
Das haut mich nicht um, so wie Du!
Wenn ich Dich seh, hab ich weiche Knie,
Und lauter linke Hände,
Aber es kommt für uns Beide nie,
Zum Anfang,
Nie zum Ende;
Nichts auf der Welt haut mich um,
Schiess mich zum Mond, oder schiess mich vorbei!
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um,
Aber Du!
Nichts auf der Welt haut mich um,
Schiess mich zum Mond, oder schiess mich vorbei!
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um,
Aber Du!
Lyrics translation
My cashier says I'm not getting old,
Unfortunately, nothing excites me, everything leaves me ice cold;
The only bright spot in the medical report,
Is a case I hardly understand when I walk silently through the streets,
I get palpitations when I see your beautiful face
No Rum really knocks me around,
Around after seven Gin, I'm not even there yet;
Champagne with vodka,
It doesn't kill me, but you!
With cocaine I say: no!
Do I take a shot of LSD for tea?
Do I feel nothing, so why?
It doesn't knock me out like you do!
When I see you, I have weak knees,
And loud left hands,
But it never comes for both of us,
Home,
Never to the end;
Nothing in the world knocks me out,
Shoot me to the moon, or shoot me!
And I say at most na and what nu, that does not knock me around,
But You!
Nothing in the world knocks me out,
Shoot me to the moon, or shoot me!
And I say at most na and what nu, that does not knock me around,
But You!